Da war dieses eine Mal, als ich die Mandel rausbekam... und ich mir ein Zimmer mit einem kleinen, vietnamesischen Mädchen teilte. | Open Subtitles | وشاركت غرفة مع بنت فيتنامية صغيرة لم تنجُ حتى نهاية الليلة |
Es ist nur ein Zimmer mit einem Bett. | Open Subtitles | -إنّها مجرّد غرفة مع سرير |
Es ist nur ein Zimmer mit einem Bett. | Open Subtitles | -إنّها مجرّد غرفة مع سرير |
Das wäre so, als teilte ich mir das Zimmer mit einem meiner Diener zu Hause. | Open Subtitles | سيبدو الأمر كأنني أتشارك الغرفة مع أحد خدمي في وطني |
Ich bin ein Teenager und wir sind in Amerika und ist es nicht zweifellos besser, wenn ich das hier mache, allein in meinem Zimmer mit einem Glas Wein, anstatt auf einer Party mit einem potentiellen Vergewaltiger aus einer Studentenverbindung Jägermeister zu trinken? | Open Subtitles | أوليس الطريقة الأفضل أن أشرب هنا لوحدي في الغرفة مع كأس من النبيذ بدلاً من حفلة ما، أشرب الجرعات مع صبي ما؟ |
Leute, ich bin irgendwie eine betrunkene Schlampe, also denke ich nicht, dass ich mir ein Zimmer mit einem Baby teilen sollte. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا نوع من في حالة سكر وقحة، لا أعتقد أنني يجب مشاركة الغرفة مع الطفل. |