"zimmern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغرف
        
    • غرف
        
    • غرفتين
        
    • الغُرف
        
    • غُرَف
        
    • غرفكن
        
    • غرفٍ
        
    • الغرفتين
        
    Stellt euch ein Hotel mit unendlich vielen Zimmern vor und einen sehr emsigen Nachtportier. TED تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله.
    Ich lief an den Zimmern vorbei, die wir anfangs gemietet hatten. Open Subtitles انا تجولت بتلك الغرف التى استاجرناها عندما تزوجنا اول مره
    Allgemeines Konzert in sämtlichen Zimmern, um fünf Uhr. Open Subtitles : وفى اليوم المحدد يبدأ العزف فى كل الغرف الساعة 5 مساءً
    Sehen Sie das Gehirn als ein Haus mit vielen Zimmern, von denen uns die meisten gut bekannt sind. TED فكروا في الدماغ وكأنه بيت ذو عدة غرف ، معظمها نعرفها جيدا.
    Wenn sie in den Zimmern der Eltern rumschnüffelten oder gar in die geheimen Schubladen sahen, wurden sie bestraft. Es wurde ihnen gesagt, dass das strenge Verbot nur zu ihrem Besten wäre. TED إذا قاموا بالبحث والتنقيب في غرف الآباء . أو حتى في خزائن الملفات السرية ، فانهم يعاقبون ، ويخبرون بأن من مصلحتهم .. عدم التسلل الى هناك مرة أخرى.
    Bei uns wohnen drei Familien in zwei Zimmern, das gibt vielleicht ein Durcheinander. Open Subtitles ،بيتنا يضم ثلاثة أجيال في غرفتين إنه أشبه بالحرب الأهلية
    Aber dann bleibt immer noch das Problem mit den Zimmern, Charles. Nun welche Zimmer sind noch zu haben? Open Subtitles لا يزال هناك مشكلة حول الغرف ما هى الغرف التى سنتركها؟
    Telefonieren nur aus Telefonzellen, nie aus Zimmern. Open Subtitles الاتصالات التليفونيه تتم من خلال اكشاك الاتصال الخارجيه وليس من الغرف اواماكن الاقامه ابدا
    Ich war in allen Zimmern. Es sind schon überall Pärchen. Open Subtitles لقد تفحصت كل واحدة من الغرف هناك, أقصد, أزواج جديون هناك
    Ich werde fragen, ob wir die Kameras aus den Zimmern entfernen können. Open Subtitles سأرى لو من الإمكان إزالتها من الغرف ولكن بالقطع لن تزال من القاعات
    - ln Ihrem Brief schrieben Sie, am häufigsten spukt es in den Zimmern unterm Dach. Open Subtitles في رسالتك ذكرت أن الغرف التي حصلت فيها الحوادث الغريبة
    Also, das ist ja alles ganz gut und schön, aber wenn man viele Zimmer reserviert und einem die Zimmer gehören, dann ist es nicht sehr angenehm, fremde Menschen in diesen Zimmern zu finden. Open Subtitles حسنا، هذاكلهلابأسبه، ولكن حينما توصي بالعديد من الغرف و هي تكون ملكك ليس من اللطيف أن تجد أناس آخرون فيها.
    Sie arbeiteten sich die Finger wund, und schließlich bekamen sie das Geld zusammen, um in einer netten Nachbarschaft ein Haus mit 4 Zimmern zu kaufen. TED عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل.
    und machten 12 Bilder von ihren Lieblings-Professoren, ihren Zimmern und Hunden TED وكنا قد قضينا 6 ساعات نعلمهم حول غرف التحميض وقد اخرجوا من تلك الصور صورتين
    Ich habe acht Leute, die in den Zimmern oben in meinem Hotel wohnen. Wo sollen die hin? Open Subtitles يوجد 8 أشخاص يعيشون هناك فى غرف فندقى , أين سيذهبون ؟
    Im Sommer vor unserer Hochzeit besuchten wir dich und Elizabeth, und wir mussten in getrennten Zimmern schlafen. Open Subtitles إنني اتذكر الصيف الذي يسبق زواجنا حينما جاءنا لزيارتك أنت واليزابيث، وجعلتنا ننام في غرف نوم منفصلة
    Ach, nein, das ist eine ganz normale Wohnung mit Zimmern, Wänden und Türen. Open Subtitles أنه مثل أى شقة أخرى. بها غرف وجدران وسقوف.
    Ich finde, ihr solltet in getrennten Zimmern lernen. Open Subtitles فى الحقيقة إنى أفكر أن تدرسوا فى غرف منفصلة
    Ein bisschen anmaßend, schätze ich. Hätte ich nach getrennten Zimmern fragen sollen? Nein. Open Subtitles يا للوقاحة ، كان من المفروض أن أطلب غرفتين منفصلتين؟
    Okay, ernsthaft, was braucht solange mit diesen Zimmern? Open Subtitles ولكن حقاً ما الذي يؤخر تسليم تلك الغُرف ؟
    Wir bauen es wieder auf. Ein Hotel mit wenigen Zimmern. Open Subtitles دعينا نُصلحُه ، إفتتاح فندق فقط بضعة غُرَف
    Seine Exzellenz bittet Sie, auf lhren Zimmern zu bleiben. Open Subtitles إن صاحب المعالى يطلب منكن أيتها السيدات أن تبقين فى غرفكن هذه الليلة
    Ein Zimmermädchen fand gerade ein paar verrückte Sachen in einigen Zimmern. Open Subtitles لقد عثرت الخادمة للتو على بعض الأغراض الغريبة في بضع غرفٍ في الأعلى
    - Was ist in den beiden Zimmern? Open Subtitles -ماذا يحدث في هاتين الغرفتين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus