"zitternd" - Traduction Allemand en Arabe

    • يرتجف
        
    • ترتعد
        
    • ترتعش
        
    • مرتجفاً
        
    Dann ging er den Jungen wecken, zitternd in der Morgenkälte. Open Subtitles ثم ذهب ليوقظ الصبي " " ... كان يرتجف من البرد
    "die zitternd im Schnee standen, Open Subtitles الذين وقفوا يرتجف في الثلج ،
    Wie schön, denn gerade hab ich noch gesehen, wie Sie da hinten zitternd rumstanden, ganz so, als ob Sie gleich losheulen wollten. Open Subtitles لأني رأيتك في الخلف هناك ترتعد كأنك ستبدء بالبُكاء.
    Während 10.000 Seelen die Köpfe einzogen, verängstigt und zitternd, dankte ein Jude Gott... für die Sterne, die seine Augen segneten. Open Subtitles 000 روح ...تُخبأ رؤوسها من الخوف وهي ترتعد كان هناك يهودي واحد يشكر الرب للنجوم التي باركت عينيه
    Sie kam aus dem Dickicht gestürmt, direkt auf uns zu, setzte sich neben uns, zitternd, mit ihrem Rücken zu Dereck und hielt Ausschau. TED لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص
    zitternd, ihre Kiefer zusammenbeißend... es war als wenn sie eine Art von Anfall bekommen hätte. Open Subtitles ترتعش و تعض على فكها بدا و كأنها تمر في نوبة
    Wenn du mitten in der Nacht erwachst und zitternd und schwitzend daliegst, Open Subtitles عندما تستيقظ في منتصف الليل مرتجفاً و متعرقاً
    Welcher Mann stünde nicht zitternd vor seinem Vater und Khan? Open Subtitles أي رجل لا يقف هنا مرتجفاً أمام والده"الخان"؟
    AIs Amerika gegründet wurde, an diesem heißen Tag im juli 1776... waren die Bäume im wald von springfield klein und wuchsen zitternd zur Sonne. Open Subtitles "عند مولد (أمريكا) في ذلك اليوم الحار من شهر يوليو 1776 كانت أشجار غابات (سبرينغفيلد) شتلات صغيرة، ترتعد تجاه الشمس
    Zur spät zur Arbeit und ging zitternd aus der Tür. Open Subtitles ،مُتأخّرة عن العمل .فتحت الباب وهي ترتعش
    zitternd wie ein kleines, verängstigtes Tier. Open Subtitles ترتعش مثل حيوان صغير مذعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus