"Der Sicherheitsrat trat am 22. September 2004 auf Ministerebene zusammen, um den Punkt 'Zivile Aspekte der Konfliktbewältigung und der Friedenskonsolidierung' zu behandeln. | UN | ”اجتمع مجلس الأمن على مستوى الوزراء في 22 أيلول/سبتمبر 2004 للنظر في ”الجوانب المدنية من احتواء الصراعات وبناء السلام“. |
Der Sicherheitsrat ist sich ferner der wachsenden Bedeutung bewusst, die Zivile Aspekte der Konfliktbewältigung für den Umgang mit komplexen Krisensituationen und die Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten haben, und erkennt die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an. | UN | ”ويسلِّم مجلس الأمن كذلك بتزايد أهمية الجوانب المدنية لإدارة الصراعات في معالجة حالات الأزمات المعقدة وفي منع تكرار حدوث الصراعات، ويُقر بأهمية التعاون المدني - العسكري في إدارة الأزمات. |
Sitzung des Sicherheitsrats am 22. September 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Zivile Aspekte der Konfliktbewältigung und der Friedenskonsolidierung" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5041، المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الجوانب المدنية من احتواء الصراعات وبناء السلام“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |