Es gibt zwei Möglichkeiten, nur zwei, eine Gesellschaft zu beherrschen. | Open Subtitles | يوجد طريقتين .. طريقتين فقط.. لحكم مجتمع |
Um diesen Orden zu beherrschen... und die Lykaner aufzuhalten, brauche ich nur dein Blut. | Open Subtitles | كل ما أحتاج لحكم هذا المجمع ووضع حد لتقدم المستذئبين هو دمك |
- "Der Tag kommt, an dem der letzte Sohn seine Suche beginnt, um den 3. Planeten zu beherrschen." | Open Subtitles | - اليوم النشود سيأتي - عندما يبدأ الإبن الأخير مسعاه لحكم الكوكب الثالث |
Die Übereinkunft von Doha könnte eine Anzahl von Monaten – oder Jahren – relativer Ruhe ermöglichen. Doch so lange der libanesische Staat nicht in der Lage ist, die nichtstaatlichen Milizen einzubinden oder zu beherrschen und eine Beruhigung einiger der im unmittelbaren Umfeld des Libanon wütenden Konfrontationen herbeigeführt wurde, ist eine echte Stabilisierung des Libanons unwahrscheinlich. | News-Commentary | ربما يسمح اتفاق الدوحة بأشهر، أو أعوام، من الهدوء النسبي. إلا أن لبنان لن يتذوق طعم الاستقرار الحقيقي قبل أن تتمكن الدولة اللبنانية من استيعاب الميلشيات غير التابعة للدولة أو فرض سيطرتها عليها، وقبل أن تنجح في تهدئة بعض المواجهات العنيفة في البيئة اللبنانية الحالية. |
Aber ist das wirklich ein Verbrechen? Ist Cobra nicht die skrupellose Terror-Organisation, die entschlossen ist, die Welt zu beherrschen? | Open Subtitles | أليست "كوبرا" منظمة إرهابية لا ترحم تهدف لحكم العالم ؟ |
Ich war auf dem Weg, die Stadt zu beherrschen. | Open Subtitles | كنت بطريقي لحكم هذه المدينة أتتذكر ؟ |