"zu entspannen" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الإسترخاء
        
    • أسترخ
        
    • تسترخي
        
    • على الاسترخاء
        
    • للاسترخاء
        
    • لتسترخي
        
    • ترتاحي
        
    • في الإسترخاء
        
    • أن نسترخي
        
    Nein. Ich hab Musik gehört, um mich zu entspannen. Open Subtitles لا ، لقد كنت أستمع للموسيقى لتساعدني على الإسترخاء
    Ich dachte ein bisschen Musik würde Ihnen helfen, sich zu entspannen. Open Subtitles لقد ظننت ان القليل من الموسيقى سيساعدك على الإسترخاء
    Wie macht sich das im Vergleich dazu, dass man mich zwingt, ein paar Tage zu entspannen? Open Subtitles كيف يُقارن ذلك بإجباري على أن أسترخ لعدة أيام؟
    Legen Sie sich hin und versuchen Sie, sich zu entspannen, ja?" Open Subtitles -أنا كذلك في هذه الأثناء إستلقي و حاول أن تسترخي
    Konzentriere dich auf deine Atmung, hilf deinem Körper, sich zu entspannen. Open Subtitles انتبه إلى تنفسك دعه يساعد جسدك على الاسترخاء اشعر بالسلام
    Wenn es Zeit ist, sich zu entspannen Garantieren wir dir ein Bier nach dem andern Open Subtitles "عندما حان الوقت للاسترخاء شيء واحد تقف واضحا
    Hilft dir zu entspannen. Open Subtitles سيساعدكِ ذلك لتسترخي
    Ok, ab sofort ist das Einzige, was du zu tun hast, zu entspannen und zu genießen. Open Subtitles حسناً، إبتداءً مِن الآن الشيء الوحيد على هذه القائمة أَنْ ترتاحي وتقضي وقتاً ممتعاً
    Ich muss zugeben, es fällt mir schwer, mich zu entspannen. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني أواجه صعوبة في الإسترخاء
    Wir sind hier draußen, um zu entspannen, um zu segeln und abzuschalten. Open Subtitles أتينا هنا فقط من أجل أن نسترخي , أليس كذلك ؟ فقط للابحار صحيح
    Vielleicht hilft es mir zu entspannen, wenn ich meinen Schwanz in ihren Mund stecke. Open Subtitles , ربما إذا وضعت عضوي الذكري في فمك . قد يساعدني ذلك على الإسترخاء
    Ich schneide hier und da eine halbe Stunde heraus. Hilft mir zu entspannen. Open Subtitles أبحث عن نصف ساعة هنا و هناك فهذا يساعدني على الإسترخاء.
    Aber ich habe etwas, das dir hilft, dich zu entspannen. Open Subtitles لكن لدي شيئٌ سيساعدكَ على الإسترخاء.
    Versuch, zu entspannen. Open Subtitles أسترخ.
    Versuch, zu entspannen. Open Subtitles أسترخ.
    - Das Geheimnis... besteht darin, die Ziege zu entspannen, bevor man ihr die Kehle durchschneidest. Open Subtitles السرّ في جعل العنزة تسترخي قبل ذبحها من العنق
    Du musst versuchen, dich zu entspannen, weil es dein Herz noch mehr unter Stress setzt. Open Subtitles حسناً، يجب عليك أن تسترخي لأن هذا سيضيف المزيد من الأجهاد على قلبك
    Gehen Sie ein paar Minuten in den Dampfraum. Das hilft zu entspannen. - Ja... Open Subtitles . إقضِ بضعة دقائق في غرفة البخار . إنها ستساعدك على الاسترخاء
    Sie war fest entschlossen, sich zu entspannen, abzuschalten und den Rest der Welt dahinschwinden zu lassen. Open Subtitles أصرت على الاسترخاء الانعزال و تنسى بقية العالم
    Du wirkst so nervös. Weißt du, ich kenne ein todsicheres Mittel, um zu entspannen. Open Subtitles كما تعلم , أعرف طريقة للاسترخاء
    Es ist nur, um dich zu entspannen. Open Subtitles إنه فقط لتسترخي.
    Ich weiß. Schau, du bist krank. Versuch dich einfach zu entspannen. Open Subtitles أعلم، أنت مريضة، لذا حاولي أن ترتاحي وحسب.
    Können wir die Zeit nicht einfach nutzen, um uns zu entspannen? Open Subtitles ألا يمكنا أن نستغل هذا الوقت في الإسترخاء ؟
    Es ist Luxus, hin und wieder zu entspannen, ist es nicht so, Garth? Open Subtitles إنه رائع أن نسترخي من حين إلى آخر - صحيح يا (غارث)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus