"zu erledigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لننجزه
        
    • لنقوم به
        
    • للقيام به
        
    • لأنجزه
        
    • لأنجزها
        
    • لأفعلها
        
    • لأقوم به
        
    • لفعلها
        
    • لأفعله
        
    • إنجاز
        
    • القضاء على
        
    • لإنجازها
        
    • نقوم به
        
    • لتفعله
        
    • لتقوم به
        
    Beweg deinen Arsch hier runter. Wir haben einen Job zu erledigen. Open Subtitles حرك مؤخرتك إلى هنا حالاً لدينا عمل لننجزه
    Wir haben Arbeit zu erledigen. Wenn du noch hier arbeitest. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا
    Ich habe hier nur eine Aufgabe zu erledigen, und die lautet: Open Subtitles .. لدى عمل واحد هنا ياسيدتى عمل واحد للقيام به
    Ich habe Arbeit zu erledigen. Ich habe hunderte Klienten, mit denen ich zu tun habe. Open Subtitles لديّ عمل لأنجزه أسيّر أعمال مئات العملاء
    Tut mir Leid, dass ihr warten musstet. Ich hatte etwas zu erledigen. Open Subtitles آسف لجعلكم تنتظرون، فلقد كانت لديَّ أعمال لأنجزها
    - OK. Ich habe einiges zu erledigen, und danach hole dich am Club ab. Open Subtitles لدي بعض الامور لأفعلها ثم سآتي وآخذك من النادي
    Ich habe noch etwas zu erledigen, und sobald ich es tue, wird sich alles zusammenfügen, und ich, ich werde fertig sein. Open Subtitles لديّ شيء أخير لأقوم به و بمجرّد انتهائي منه كلّ الأمور ستعود إلى نصابها
    Ich frage nur, denn wenn er noch hier ist, dann haben wir noch Arbeit zu erledigen. Open Subtitles أسئل فقط لأنّك ما زلت هنا، لدينا بعض العمل لننجزه.
    Wir haben einen Job zu erledigen. Ihr zwei könnt euch später umbringen. Open Subtitles لدينا عمل لننجزه , بإمكان كليكما أن يقتل الآخر لاحقاً
    Da bist du ja. Ich werde uns allen Kaffee besorgen, denn wir haben viel Arbeit zu erledigen, wisst ihr? Open Subtitles ها أنت ذي، سأطلب لنا جميعا قهوة لأن لدينا عملا كثير لننجزه
    Sie haben den Mann gehört, Detective. Wir haben Arbeit zu erledigen. Open Subtitles سمعت الرجل أيّها المحقّق، أمامنا عمل لنقوم به
    Wenn Sie schmollen wollen, tun Sie das morgen. Wir haben Arbeit zu erledigen. Open Subtitles إن كنت تريد الوجوم فافعل ذلك غداً، فلدينا عمل لنقوم به
    Die junge Frau und ich haben was zu erledigen. Gehen Sie. Open Subtitles حان وقت مُغادرتكم , يوجد عمل للقيام به مع الفتاة
    Ich habe eine Menge Arbeit zu erledigen. Open Subtitles أيمكنك أن تُغادر؟ لدي الكثير من العمل لأنجزه
    Ihr werdet euer Opfer bekommen... Aber ich habe Dinge zu erledigen, bevor ich sterbe. Open Subtitles ستنالين التضيحة التي تنشدينها، لكن لدي أمورًا لأنجزها قبل موتي.
    Ich habe was zu erledigen. Wenn irgendjemand verstehen würde... Open Subtitles لديّ بعض اشياء لأفعلها لقد فكرت بأن لو أن أيّ أحد سيتفهم
    Okay, ich habe einen echten Job zu erledigen, ich möchte also klarstellen, dass ich nichts dagegen tun werde, egal, worum es hier geht. Open Subtitles حسنٌ.. لدي عملٌ فعلي لأقوم به. لذا أردت أن أكون واضحاً بأنيلنأقومبأي شيء حيال..
    Und du hast eine Menge zu erledigen. Open Subtitles سيكونون أفضل هنا ماذا عن الأشياء التي أخبرتك لفعلها
    Ich hab nur noch so viel zu erledigen. Open Subtitles متأكدة من ذلك.ولكن عندي الكثير لأفعله اليوم
    Das Piron Mandat gibt uns den Ermessenspielraum und die Macht, die wir brauchen, um den Job zu erledigen. Open Subtitles إدارة بايرون تعطينا الخطوط العريضة و القوة نحتاج إلى إنجاز هذه المهمة
    Um den Dämon zu erledigen, der uns töten will. Open Subtitles لمساعدتنا على القضاء على المشعوذالذييحاولأنيقتلنا.
    Danke, aber, weißt du, wir drehen morgen unsere erste Szenen, und ich habe noch eine Millionen Dinge zu erledigen. Open Subtitles شكراً، لكن سنصور أولى ،مشاهدنا غداً ولدي دزينة من الأمور لإنجازها
    Nein, kommst morgen raus, und wir haben was zu erledigen. Open Subtitles لا ، ما زلت ستخرج غداً ، لكن عندما تفعل , لدينا انا وانت عمل اخر نقوم به
    Joey, ich habe viel zu erledigen. Was willst du? Open Subtitles جوي، النوع الأول من لديها الكثير لتفعله اليوم.
    Kneif lieber die Arschbacken zusammen, Matt. Du hast noch was zu erledigen. Open Subtitles [يجب ألا تشغل بالك بهذا، يا [مات فلديك عمل لتقوم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus