"zu erobern" - Traduction Allemand en Arabe

    • غزو
        
    • لغزو
        
    • لغزوها
        
    • على غزوها
        
    • بغزو
        
    • الإستلاء على
        
    Manchmal erfinden Leute etwas, weil sie überleben wollen, um ihre Kinder zu ernähren, oder um das Nachbardorf zu erobern. TED أحياناً يخترع الناس أشياءً بسبب أنهم يريدون البقاء أحياءً أو إطعام أطفالهم أو غزو القرية المجاورة.
    Und wenn es dein Schicksal ist, die Welt zu erobern, könntest du Schlimmeres tun als dich mit Rom zu verbünden. Open Subtitles ولو كان قدرك غزو العالم يجب أن تتحالف مع روما
    Alexander der Große machte sich auf, die bekannte Welt zu erobern. Hyperides fand sich in einem Verfahren wegen Verrates wieder. TED ثمّ ذهب اسكندر لغزو بقيّة العالم، وجد هايبريديس نفسه محاكما بتهمة الخيانة.
    Aus Furcht, dass andere Völker eine so mächtige Waffe besitzen könnten, wurde mir befohlen, Pejite zu erobern. Open Subtitles أوامري لغزو بجيتي كانت بدافع الخوف و القرى الأخرى قد تخسر قوتها
    Und Alexander weinte, als ihm klar wurde, dass es keine Welten mehr zu erobern gab. Open Subtitles وبكى (ألكسندر) حين علم أنّه لم يعد هناك عوالم لغزوها
    Und ich bin fest entschlossen, es zu erobern. Open Subtitles وأنا مصمم على غزوها
    Wir segelten mit 50 Schiffen, um Irland zu erobern. Open Subtitles كان يشارك معنا خمسين سفينه عند قيامنا بغزو جزر أيرلندا
    Das Ziel des Spieles ist es, die Flagge vom Marshall Haus zu erobern. Open Subtitles هَدَف اللعبة هو الإستلاء على العلم من منزل المارشال
    - Captain, muss ich Sie daran erinnern, dass unsere Aufgabe darin besteht, diesen Planeten zu erobern? Open Subtitles مهمتها الاسترتيجية هى غزو هذا الكوكب؟ احترس اترى هذه الفصائل؟
    Er hat den Armageddon Virus freigesetzt, um die Welt zu erobern. Open Subtitles أطلق فيروس المعركة النهائية بغرض غزو العالم
    Ihr ständiges Ziel war es, England zu erobern, das aus mehreren unbedeutenden, rivalisierenden Königreichen bestand. Open Subtitles هدفهم الدائم هو غزو انجلترا وبعدها سلسة من الممالك كل احداها تكون المملكه المنافسه وهكذا ,عندما يسرق الفايكنج انجلترا وينهبونها
    Zum Ausgleich. Seid Ihr schwieriger zu erobern als Russland? Open Subtitles أسيكون غزوك أصعب من غزو روسيا؟
    Um alles unterm Himmel zu erobern muss das Gesetz befolgt werden. Open Subtitles لغزو الجميع تحت الجنّة القانون يجب أن يُطَبَّق
    Um alles unterm Himmel zu erobern muss das Gesetz befolgt werden. Open Subtitles لغزو الجميع تحت الجنّة القانون يجب أن يُطَبَّق
    Und ich bin fest entschlossen, es zu erobern. Open Subtitles وأنا عازم ومصمم على غزوها
    Hugo Drax soll davon besessen sein, den Weltraum zu erobern. Open Subtitles -انا اسمع ان هيوجو دراكس مهووس بغزو الفضاء
    Und ihr müsst sie daran hindern, unsere Flagge zu erobern. Open Subtitles يجب أن تمنعوهم من الإستلاء على علمنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus