"zu flennen" - Traduction Allemand en Arabe

    • البكاء
        
    Hören Sie auf, um diesen Versager zu flennen! Herrgott! Open Subtitles ان تكفي عن البكاء علي هذا الخاسر الثير للشفقة
    Halt's Maul und hör auf zu flennen! Open Subtitles اخرس وتوقف عن البكاء نحن لم ننتهي منك بعد
    Seit ich nicht mehr trinke, fang ich schon bei der kleinsten Kleinigkeit an zu flennen. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين وضعت الخمور أسفل، أن أدنى شيء يجعلني ابدأ البكاء مثل الكلبة قليلاً.
    Hört auf zu flennen. Wollt ihr mir den Tag verhageln? Open Subtitles كفا عن البكاء ، هل ستنزلان مطراً في يوم رحلتي؟
    Hör auf zu flennen. Wir sind hier nicht im Kino. Open Subtitles توقف عن البكاء هنا، هذا ليس عرضاً
    Hör auf, so zu flennen, verdammt! Open Subtitles ستجلب علينا حظا سيئا توقفي عن البكاء
    Hör auf, so zu flennen, verdammt. Open Subtitles ستجلبين علي الحظ السيئ توقفي عن البكاء
    Hör auf zu flennen! Du elender Jammerlappen! Open Subtitles توقف عن البكاء أيها القذر اللعين
    Scheiße. Ich fang gleich an zu flennen. Open Subtitles تباً، الآن سأبدأ في البكاء
    (Polizist schreit) Hör auf zu flennen! Open Subtitles توقفي عن البكاء
    (Polizist schreit) Hör auf zu flennen! Open Subtitles توقفي عن البكاء
    Hör auf, wie ein Baby zu flennen. Open Subtitles توقف عن البكاء مثل العاهرة.
    Hör auf zu flennen. Open Subtitles توقف عن البكاء!
    Aufhören! Dir werd ich... Hör auf, zu flennen, Idiot! Open Subtitles توقف عن البكاء ، أيها الأحمق!
    Wirst du wohl aufhören? Mann, hör auf zu flennen! Open Subtitles توقف عن البكاء ، أيها الأحمق!
    Hör auf zu flennen! Open Subtitles توقف عن البكاء
    Zieht! Hör auf zu flennen, Gisborne. Open Subtitles . (توقف عن البكاء ، (غيسبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus