"zu foltern" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعذيبي
        
    • بتعذيب
        
    • التعذيب
        
    • لتعذيب
        
    • لتعذيبنا
        
    • تعذيبه
        
    • تعذيبهم
        
    • وتعذيبه
        
    • تعذيب
        
    Ich wollte Sie mit meinem Ausweis davon abhalten, mich zu töten oder zu foltern oder dergleichen. Open Subtitles لقد أريتكَ بطاقة هويّتي كي أثنيك عن قتلي أو تعذيبي أو ما شابه
    Es bringt nichts mich zu foltern. Ich bin eine trainiertes Kommando. Open Subtitles ليس هناك فائدة من تعذيبي ، أنا قائد مدرب.
    Das einzige was er von Euch will, ist, das Vergnügen Eure Seele für alle Ewigkeit zu foltern. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يريده منكَ، هو سعادته بتعذيب روحكَ أبدا الدهر.
    Sie haben es genossen, diese Menschen zu foltern. Open Subtitles أنت قد إستمتعت بتعذيب هؤلاء الناس
    Ihn zu foltern, würde nichts bringen. Open Subtitles ماليس متدرّب لمعالجة التعذيب. هو سيقول أيّ شئ.
    Sie haben die letzten acht Stunden damit verbracht, diesen Mann zu foltern. Open Subtitles قضيتي الثماني الساعات الاخري لتعذيب هذا الرجل
    Wir können nicht getötet werden, Dummerchen, aber das hält Klaus nicht davon ab Wege zu finden um uns zu foltern. Open Subtitles لا يمكن قتلنا أيَّتها السخيفة. لكنّ ذلك لا يعني توقُّف (كلاوس) عن إيجاد سُبُل لتعذيبنا.
    Also ich habe ihn nur geküßt, weil ihn zu foltern nicht funktioniert hat. Open Subtitles حسناً، لقد قبلته فقط لأن تعذيبه لم يجد نفعاً.
    "Declan Harp hat 3 Soldaten festgebunden und damit begonnen sie zu foltern. Open Subtitles أحتجز ديكلان هارب الثلاثة جنود" وشرع في تعذيبهم
    Da wollte ich einen kranken Bastard davon abhalten, wieder ein Kind einzusperren und zu Tode zu foltern, klar? Open Subtitles فعلتُ ذلك حتى أوقف وغد مريض من حبس طفل أخر في قبو وتعذيبه حتى الموت
    In China z. B. sind großartige Gesetze entstanden, nach denen es Polizisten bei Strafe verboten ist, Menschen zu foltern. TED لذا في الصين، قوانين عظيمة جاءت لتنص على عدم تعذيب الشرطة للناس أو يتعرض الشرطي للعقاب
    Ich denke, dass Francine sie herbringt, um mich zu foltern. Open Subtitles أعتقد أن فرانسين يريحها تعذيبي
    Jetzt könntest du versuchen, mich wegen ihrem Standort zu foltern. Open Subtitles بوسعك محاولة تعذيبي لاستخلاص مكانها.
    Niemand versucht mich zu töten oder mich zu foltern abgesehen von ihm. Open Subtitles لا أحد يحاول قتلي أو تعذيبي... عداه...
    Das gibt dir nichts, mich zu foltern. Open Subtitles لا فائدة من تعذيبي.
    Du magst es, mich zu foltern, oder nicht? Open Subtitles انت تحبين تعذيبي, الست كذلك؟
    Als tödlicher Vollstrecker war Kandinsky dafür bekannt, seine Opfer zu Tode zu foltern. Open Subtitles قاتل مميت "كيندنسكي" كان معروفاً بتعذيب ضحيته حتى الموت
    Ich war dafür bekannt, Menschen zu foltern. Open Subtitles وكنت مَعروف بتعذيب كثير من الناس
    Unschuldige Menschen zu foltern? Open Subtitles بتعذيب الأبرياء؟
    Du hast die letzten beiden Jahre hauptsächlich damit verbracht, Leute zu foltern. Open Subtitles لقد قضيتي العامين الماضيين في تخصص التعذيب
    Alastair machte mir das Angebot, mich von der Folterbank zu holen, wenn ich auch anfange zu foltern. Open Subtitles و قدّم لي (ألستير) عرضاً بشأن إخراجي من مكان التعذيب إن بدأتُ بتعذيب الأرواح
    Aber ich benutze meine persönlichen Tragödien nicht als Vorwand, um egal, wer mich ärgert, einfach zu foltern. Open Subtitles لكنّي لا أتّخذ من مآسيّ الشخصيّة عذرًا لتعذيب من يغضبونني.
    Du hast dem Verrückten geholfen, uns zu foltern. Open Subtitles ساعدتِ ذلك المجنون لتعذيبنا.
    Ein Kind ist im Keller angekettet, und Sie reden davon, an ihm wie an einer Ratte herumzuexperimentieren und ihn zu foltern. Open Subtitles ثمة طفل بحوزتك مقيد في سردابك وتتحدث عن إجراء التجارب عليه وكأنه فأر ما في حين أنك لا تتحدث عن مسألة تعذيبه
    Aber Leute umzubringen und zu foltern ist es nicht. Open Subtitles ـ لا أعلم ما هو أعلم أنه ليس بواسطة قتل الناس و تعذيبهم !
    Ihr wusstet, dass wir hier waren, als ihr einen bewaffneten Stoßtrupp geschickt habt, um einen von uns gefangen zu nehmen und ihn zu foltern. Open Subtitles كنتم تعرفون أننا هنا عندما أرسلتم جيشاً مسلح للإمساك بأحدنا وتعذيبه ...
    - Hört auf, das Faultier zu foltern. Open Subtitles على رسلكم على رسلكم من قال أنه يمكنكم تعذيب الدب الكسلان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus