Die Straße ist schlecht, also müssen wir von hier an zu Fuß laufen. | Open Subtitles | لن نستطيع المرور من هنا على الأحصنة سوف نذهب سيراً على الأقدام |
Er sagt: "Deine Schlüssel sind nicht da, also gehen wir sicher zu Fuß." | Open Subtitles | حسناً، مفاتيح السيارة ليست هناك، لدى أعتقد أننا سنذهب مشيا على الأقدام |
Jetzt läuft er zu Fuß zur Hauptstraße zurück. | Open Subtitles | الآن هو على قدميه يسير عائدا إلى الطريق الرئيسي. |
Sie lebt jetzt im Betreuten Wohnen, 10 Minuten zu Fuß von mir. | TED | فهي تعيش الآن في منزل للمسنين، يبعد عن منزلي بعشر دقائق سيرًا. |
Ich kam zu Fuß in die Nähe des Sägewerks. | Open Subtitles | رجعت إلى مغلق النشارة مشياً على الأقدام.لكني وَصلتُ إلى هناك متأخرة جداً. |
Ich habe kein Auto gehört, also müssen sie zu Fuß gekommen sein. | Open Subtitles | لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام |
Es ist besser zu Fuß in den Wald zu gehen, wegen des Schutzes. | Open Subtitles | من الأفضل عبور الحدود سيراً على الأقدام في الغابة حيث يوجد غطاء |
Nein... du bist diejenige, die vorgeschlagen hat, zu Fuß nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | كلاّ كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام |
3 zu Fuß und 1 in einem Auto. | Open Subtitles | ثلاثة سيراً على الأقدام وسيارة فى الأعلى |
- Allerdings. zu Fuß, auf Pferden und auf Kamelen. | Open Subtitles | يمكنك تقول ذلك ضعف مشيا على الأقدام ، على ظهر الفرس وعلى الجمل |
Hier irgendwo blieben wir stehen und mussten zu Fuß weiter. | Open Subtitles | توقفنا في مكان قريب من هنا و تابعنا رحلتنا مشيا على الأقدام |
Es heißt, er sei zu Fuß geflohen. Sicher ist er noch da. | Open Subtitles | قالت الأخبار بأنه كان على قدميه أراهنك بأنّه ركنها هناك |
Er ist scheinbar zu Fuß unterwegs. | Open Subtitles | بعيداً عن المجمع، يبدو أنه يسير على قدميه |
Wir hätten es zu Fuß versuchen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن نعود إلى القاعدة سيرًا على الأقدام |
Der Autobus scheint sich zu verspäten. Ich werde lieber zu Fuß gehen. | Open Subtitles | يبدو أن الحافلة ستتأخر سآخذ الطريق سيرًا |
Sie müssen vielleicht zu Fuß kommen! Es könnte eine Woche dauern! | Open Subtitles | من الممكن أن يجيئوا هنا مشياً على الأقدام قد يستغرق أيام، أسبوع |
Und wenn wir nicht versuchen, die Berge zu Fuß zu überqueren, könnten wir auch verhungern. | Open Subtitles | وإذا لم نحاول عبور الجبال سيرا على الأقدام يمكن أن نموت من الجوع أيضا |
zu Fuß oder mit einem Wagen? - Wagen. | Open Subtitles | هل ستهربين على قدميكِ ام ستهربين بمركبة ؟ |
Alter, wenn er zu Fuß wäre, würde ihn der Rote Blitz schlagen. | Open Subtitles | يا رفيق، إن كان السباق للجري العادي "فلاش" كان ليكتسح "سوبرمان" |
Ich habe keine Lust, zu Fuß nach Hause zu gehen, Mami. | Open Subtitles | لا أريد أن أسير إلى المنزل يا أمي لماذا؟ |
Aber darüber hinaus, bauen die Leute grüne Häuser um die Grüne Schule herum, damit ihre Kinder zu Fuß zur Schule kommen können. | TED | لكن أكثر من ذلك، يبنى الناس منازل خضراء حول المدرسة الخضراء، بحيث يستطيع أبناؤهم المشي إلى المدرسة عبر المسارات. |
Wenn das Ding eine Matratze und Perlenvorhänge hat, gehe ich zu Fuß. | Open Subtitles | أخبرك الآن إن كان لدى ذلك الشيء فراش وستائر مطرزة سأمشي |
Das ist mein Lakai und mein Lakai geht nicht zu Fuß. | Open Subtitles | هذا مُساعدي الخاص ولا ينبغي أن يسير. |
- BN 45, nicht zu Fuß verfolgen! | Open Subtitles | '45 ,لاتقومي باللحاق بالشاحنة على القدمين' نعم,صحيح |
Wir müssen zu Fuß weiter. | Open Subtitles | انهم يتبعوننا من البدايهلا نستطيع قيادة هذه السيارة مدة اطول يجب ان نغادر هنا على اقدامنا |
Wahrscheinlich sind sie mit ihren Vorräten zu Fuß weiter. | Open Subtitles | من المحتمل أنّهم أخذوا إمداداتهم وواصلوا مشيًا على الأقدام. |