Ihr Vater konnte einen vielleicht anstarren. Er konnte einen dazu bringen, jede Sünde zu gestehen. | Open Subtitles | والدك كان قادراً على أن يحدق بك ويجعلك تعترف بكل خطيئة ارتكبتها يوماً |
Fühlen Sie nicht den Drang, Ihre Verbrechen zu gestehen? | Open Subtitles | آلا تشعر أنك بحاجة لأن تعترف بجرائمك؟ |
Vielmehr bin ich heute hier um zu gestehen, dass wir, als eine Nation, die falsche Auswahl und die falschen Entscheidungen getroffen haben. | TED | ولكني هنا لأعترف نحن كأمة اتخذنا خيار خاطئ وصنعنا قرار خاطئ. |
Ich kam um zu gestehen. Dieser Mann ist unschuldig. | Open Subtitles | من فضل سيادتكم, أنا هنا لأعترف, هذا الرجل بريء |
- Der Drang, zu gestehen. Des Polizisten bester Freund. | Open Subtitles | ـ الرغبة الملحة للاعتراف ـ نعم انها الصديق الافضل للشرطي |
Es gibt nichts zu gestehen. | Open Subtitles | ليس لدي ما أعترف به |
Er sagte, er sei bereit alle Morde zu gestehen, aber er wird Sie nicht verraten. | Open Subtitles | قال بأنه مستعد للإعتراف بكل جرائم القتل لكن لن يسلمك |
Sie steckten mir eine Waffe in den Mund... und zwangen mich, einen Mord zu gestehen, den ich nicht beging. | Open Subtitles | لقد وضعوا مسدسا بفمي... وارغموني على الاعتراف بجريمة قتل لم ارتكبها |
Habe ich getan. Und der einzige Weg für dich, es aufzuhalten, ist, zu gestehen. | Open Subtitles | وجدتها، ولا يمكنك إيقافها إلّا بالاعتراف. |
- Ich habe nichts zu gestehen. | Open Subtitles | أتقر بجرائمك ؟ |
Wünschst du, deine Sünden zu gestehen, auf daß sie dir vergeben werden? | Open Subtitles | أتود أن تعترف بآثامك، والتي قد تغفر لك؟ |
Es wäre nicht viel nötig sie dazu zu bringen zu gestehen... dass sie denkt das Martin etwas damit zu tun hat.Sie hasst ihn. | Open Subtitles | لم يأخذ منها الكثير لكي تعترف... هي تعتقد بأن مارتن لديه شيء ... معها. |
Bemerkenswert, dass du deine Tochter überredest, einen Mord zu gestehen, nur um deinen unehelichen Sohn zu retten. | Open Subtitles | رائع اقناع ابنتك... بأن تعترف بجريمة قتل فقط لكي تنقذي ابنك غير الشرعي |
- Bring sie dazu, den Mord zu gestehen. | Open Subtitles | - فقط اجعليها تعترف انها قَتلتْه. |
Ich trete vor Euch, um meinen Verrat zu gestehen... im Angesicht der Götter und der Menschen. | Open Subtitles | أتيت أمامكم لأعترف بخيانتي يشهد علي الآلهة والناس |
Und ich bin eine Närrin, dass wir dem Tode nahe sein müssen,... bevor ich den Mut habe, es zu gestehen, auch mir selbst gegenüber. | Open Subtitles | وأنا حمقاء! لأنه فقط الآن، عندما أوشكنا أن نموت... أصبحت عندي الشجاعة لأعترف له، حتى لنفسي |
Ich bin hier, um ein Verbrechen zu gestehen. | Open Subtitles | جئت لأعترف بخطيئة |
Selbst wenn ich das Bedürfnis hatte, etwas zu gestehen. | Open Subtitles | حتىحينما.. شعرت بالرغبة للاعتراف بشيء ما |
Nach der Verhaftung gaben Sie ihm also die Möglichkeit, zu gestehen und er tat es nicht. | Open Subtitles | إذاً بعد إعتقاله أعطيته فرصه للاعتراف ولم بقعل |
Ich bin hier, um einen Mord zu gestehen. | Open Subtitles | أنا هنا للاعتراف بجريمة قتل، قتل الفتاة |
Ich habe nichts zu gestehen. | Open Subtitles | -ليس لدي ما أعترف به |
Und ich dachte, heute Abend ist der perfekte Anlass, es euch zu gestehen. | Open Subtitles | وأعتقد أن الليلة هو الوقت المناسب للإعتراف |
Nicht in der Stimmung, einen Mord zu gestehen? Mir geht es gut. | Open Subtitles | لست بمزاج للإعتراف بالجريمة ؟ أنا بخير |
Nein, ich werde meine Kräfte nur Wyke zeigen, wir bringen ihn zum Reden und zwingen ihn mit der Aufnahme, bei der Polizei zu gestehen. | Open Subtitles | لا، أنا ستعمل فقط تظهر سلطاتي لWyke، وبمجرد ان نحصل عليه للحديث، سنستخدم الشريط لإجباره على الاعتراف الشرطة. |
Und dann überredeten sie ihn, zu gestehen und sich aufzuhängen? | Open Subtitles | ثم أقنعاه بالاعتراف بالجريمة وشنق نفسه؟ |
- Ich habe nichts zu gestehen. | Open Subtitles | أتقر بجرائمك ؟ |