Um genug richtiges Material rechtzeitig am richtigen Ort zu haben, braucht man sehr viel Zeit. | Open Subtitles | الحصول على ما يكفي من المواد المناسبة في الموضع الصحيح معاً يحتاج لوقت طويل. |
Es funktioniert sehr gut, all diese Leute zu haben, diese Handwerker, die sich engagieren. | TED | وانها تعمل بشكل ممتاز بأن يكون لديك هؤلاء الناس، هؤلاء الحرفيين، مهتمين بها. |
Meinst du nicht du schuldest es Adelaide noch ein letztes fantastisches Abenteuer zu haben? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ بأنّك تَدِينُه إلى أديلَيد أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ واحد أكثرُ المغامرة المُدهِشة؟ |
Der Schmerz, nicht genug Schmerz zu haben ist immer noch ein Schmerz, junger Mann. | Open Subtitles | ألم عدم إمتلاك ما يكفي من الألم هو لا يزال ألماً أيها الشاب |
13 Becher sauschlechten Kaffees intus zu haben. | Open Subtitles | بإحتقارِي العاديِ لكلّكم، لكن بالتجعيدةِ الإضافيةِ إمتِلاك 13 كأسَ |
Es ist schwer, eine Beziehung im ersten Jahr zu haben... oder in irgendeinem Jahr. | Open Subtitles | مِن الصّعبِ أن تحظى بعلاقةٍ مع شخصٍ في عامه الأوّل، أو أيّ عامٍ. |
Außerdem weiß ich, wie es ist, eine Ver- gangenheit zu haben, von der man davonläuft. | Open Subtitles | على أي حال, أنا أعرف هذه الأمر أن لديك ماضي تهرب منه, كما تعلم |
Das glänzende Zeug. Das Eis. Die dicken Moneten sind zu haben. | Open Subtitles | سنحصل على أشياء رائعة ومبلغ ضخم من النقود متاحة ، كما يقول الإنجليزى |
Ich versuche immer etwas zu haben, dem ich entgegenblicken kann. | TED | دائما ما أحاول أن يكون لدي ما يدفعني للأمام. |
Also fanden wir es ziemlich hilfreich Waschmaschinen zu haben, vorallem für unsere jüngeren Entwickler und ... | TED | ولقد توصلنا الى أنه من المفيد أن يكون لدينا مغاسل للملابس، خصوصاً لموظفينا الشباب، و... |
Ich meine, mein ganzes Leben lang habe ich Frauen angelogen, um fantastischen Sex zu haben. | Open Subtitles | أعني، كلّ حياتي وأنا لم أكذب على امرأةٍ من أجلِ الحصول على جنسٍ رائعٍ. |
Worin bestünde der Sinn, einen rechten Arm zu haben, aber keine rechte Hand? | Open Subtitles | ما الفائدة من الحصول على ذراع أيمن دون الحصول على يد يمنى |
Momentan liegt einige finanzielle Verantwortung auf mir, die von mir abverlangt, in irgendetwas erfolgreich zu sein oder aber einen Job zu haben. | Open Subtitles | وهناك الكثير من المسؤوليات المالية وضعت على عاتقي الآن. طلب مني أن تكون ناجحة في شيء أو الحصول على وظيفة. |
Und Sie haben Ihren Job hier gefährdet ohne irgendwohin eine Notlösung zu haben? | Open Subtitles | وخاطرت بهذا العمل دون أن يكون لديك عمل بديل لقد ظننتك مخطئاً |
Ich weiß wie es ist Eltern zu haben, die weniger als das sind. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعور أن يكون لديك والدين . . أقل من |
Ist es klug, diesen Mann im Schloss zu haben, Exzellenz? | Open Subtitles | هل من الحكمُة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ داخل القلعة ,سيدي؟ |
Zeitungen oder Zeitschriften mit Nachrichten zu haben. | Open Subtitles | إمتلاك الصحف و المجلات أو تناقل الأخبار. |
Sie müssen hier herumgepfuscht haben... ohne jegliche Ahnung von irgendwas zu haben. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْهم إكتشفوا المكانَ بَدوأَ باللِعْب بالماكينةَ بدون إمتِلاك الفكرةِ الأولى إلى ما كَانوا يَفعلونَ |
Aber es ist nett, Bilder von deinen Freunden zu haben und so. | Open Subtitles | لكن من الجميل أن تحظى بصورٍ لأصدقائك وماشابه. |
Seid stolz darauf sie zu haben. | TED | وامتلأ فخرًا أن لديك مثل هؤلاء الأبطال. |
Sie wirken wie ein netter Typ mit interessanter Arbeit, aber ich bin eigentlich nicht zu haben. | Open Subtitles | تبدو رجلاً رائعاً و في مجال عمل جيد لكنني غير متاحة حالياً |
Und ich denke der einzige Weg es zu vermeiden ist eine schreckliche erkennbare Krankheit zu haben, und dann müssen Sie sich nicht erklären. | TED | وأعتقد بأن الوسيلة الوحيدة لتجنبها هي أن يكون لدي مرض خطير مرئي، ومن ثم لا يجب عليكم شرح ذلك. |
Und der zentrale Punkt ist es, viel komplexe Chemie zu haben, die vor sich hin brodelt. | TED | والفكرة الأساسية هى أن يكون لدينا الكثير من الكيمياء المعقدة تنزاح جانبا. |
Aber wir alle wissen, dass soziale Veränderung nicht nur davon kommt, mehr Information zu haben, sondern davon, etwas damit zu tun. | TED | لكننا نعلم أن التغيير الاجتماعي لن يأتي من مجرد معرفة المزيد من المعلومات بل من القيام بشيء آخر أيضًا |
Ich kann mir kaum vorstellen, dass Sie auch so eine Schnapsdrossel zur Mutter hast, die dir vorwirft, ihr ganzen Leben ruiniert zu haben, oder? | Open Subtitles | اعني , لا توجد فرصه للحصول على ام جديرة بالإزدراء و مسرفة في الشرب تلومك لتخريبك كل حياتها ايضاً , هاهـ ؟ |
Es ist in Ihrem eigenen Interesse, diese Formulare zu haben und auf die Unterschriften zu achten. | Open Subtitles | سيكون لصالحك أن تكون لديك هذه الطلبات وأن تتأكد أنها موقعة |
Oh, Gott. Ich hatte vergessen, wie es ist, richtige Freundinnen zu haben. | Open Subtitles | يا إلهي، كنتُ قد نسيتُ شعور ان يكون لديكِ اصدقاءٌ جيدون |
Es ist ganz schön peinlich, einen Onkel im Gefängnis zu haben. | Open Subtitles | نعم إنه إحراج كبير أن يكون لك خال فى السجن. |