"zu jeder zeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • في أي وقت
        
    • في أي مكان وفي أي وقت
        
    Das Arbeitsgedächtnis ist der Teil unseres Bewusstseins, dessen wir uns zu jeder Zeit bewusst sind. TED الان, الذاكرة العاملة هي الجزء من وعينا التي نعرفها في أي وقت من اليوم
    Und es ist traurige Tatsache, dass zu jeder Zeit mehr als einer von fünf Amerikanern sagen wird, dass er einsam ist. TED والحقيقة المحزنة هي أنه في أي وقت من الأوقات، أكثر من واحد من كل خمسة أميركيين يقر بأنه وحيد.
    Aber Josh, es hätte zu jeder Zeit während des Tages passieren können. Open Subtitles لكن جوش , لايمكن أن تحدث في أي وقت هذا اليوم
    Und ich kämpfe gegen jeden, überall, zu jeder Zeit! Open Subtitles ثم أعطي محاربة احد في أي مكان، في أي مكان وفي أي وقت!
    Sie können sich überall, zu jeder Zeit verwandeln. Open Subtitles بإمكانهم التحوّل في أي مكان وفي أي وقت
    Unsere moderne Welt kommuniziert mehr mit sich selbst und untereinander als sie dies in der Vergangenheit je zuvor und zu jeder Zeit getan hat. TED عالمنا الحديث يتواصل مع نفسه وبين الناس أكثر مما فعل في أي وقت مضى.
    Dadurch wurden uns alle Informationen zu jeder Zeit und überall zugänglich, wann immer wir es wollten. TED عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان
    zu jeder Zeit spielen 4 Millionen Leute eines seiner Spiele. TED في أي وقت ، يوجد 4 مليون لاعب يلعبون أحد ألعابه.
    Der Tod kann jeden von uns zu jeder Zeit an jedem Ort ereilen. Open Subtitles يستطيع الموت أن يأتي لنا في أي وقت في أي مكان
    Der Tod kann jeden von uns zu jeder Zeit an jedem Ort ereilen. Open Subtitles يستطيع الموت أن يأتي لنا في أي وقت في أي مكان
    Aber du kannst zu jeder Zeit alles kriegen was du willst. Open Subtitles لكن يمكنك الحصول . على ترغب به في أي وقت تشاء
    Und dort könnt ihr zu jeder Zeit eine anonyme Beschwerde einreichen, weil niemand will sich unwohl bei der Arbeit fühlen. Open Subtitles و تستطيع أن تجعلها مكالمة مجهولة في أي وقت لأن ليس هنالك أحد لا يريد أن يكون غير مرتاح في العمل
    Alles was man über einen Patienten wissen muss, zu jeder Zeit. Open Subtitles كل ماتحتاجون معرفته بشأن أي عميل في أي وقت.
    Ist viel Geld zurzeit... zu jeder Zeit! Open Subtitles ـ أعلم أنه يبدو بمثابة الكثير من المال الآن ـ أجل يبدو بمثابة الكثير من المال في أي وقت
    Ich weiß nicht zu jeder Zeit den Aufenthaltsort von jedem Häftling. Open Subtitles لا أعلم عن مكان أو حال أي سجين في أي وقت
    Unser Haus ist immer offen für jeden von euch, zu jeder Zeit. Open Subtitles بيتنا مفتوح دائما لأيٍّ منكم في أي وقت
    Ich kann überall zu jeder Zeit sein. Open Subtitles بأمكاني أن أكون في أي مكان, وفي أي وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus