"zu kaufen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شراء
        
    • لشراء
        
    • لأشتري
        
    • لشرائه
        
    • بشراء
        
    • تشتري
        
    • لتشتري
        
    • للبيع
        
    • ليشتري
        
    • أن يشتري
        
    • للشراء
        
    • الشراء
        
    • شرائه
        
    • نشتري
        
    • لشراءه
        
    Medikamente für Kinder kosteten 600 Dollar, da es sich niemand leisten konnte, welche zu kaufen. TED دواء الأطفال كان ب 600 دولار، لأنه لا أحد كان بمقدوره شراء أي منه.
    Wäre das nicht der richtige Moment, ihnen den Raum nebenan zu kaufen? Open Subtitles لم يكن لديه وقت الآن حان وقت شراء الشقة المجاورة لهم
    Ich hatte kein Geld, um ein Flugzeug zu kaufen, also baute ich einen Computer. TED أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك
    Wenn ich nur kurz Eis holen will, will ich wirklich 8 Dollar dafür ausgeben, Eis zu kaufen? TED في حالة أنني سأذهب لأشتري بعض آيسكريم، هل حقا أنا أرغب في إنفاق 8 دولارات لأشتري الآيسكريم؟ أو ربما سأفعله دون ذلك؟
    Sie hat geschuftet, um das Hotel zu kaufen. Open Subtitles لوقعنا في مأزق شديد عملتْ طوال حياتها لشرائه
    Und ich schrieb diesen Eintrag darüber, wie wütend ich auf ihn war, und er sei so ein Tyrann, dass er mir nicht erlaubt, ein Banjo zu kaufen. TED وأنا كتبت مدخلا في المدونة عن كيف أني كنت غاضبة جدا منه، ياله من متحكم، لم يكن ليسمح لي بشراء آلة البانجو هذه.
    Es ist illegal, auf der Straße Waren zu kaufen oder zu verkaufen. Open Subtitles أنه من غير القانوني أن تشتري أو تبيع أي شيء في الشارع
    Ich habe nur die Befugnis, 200 kg zu kaufen, das ist alles. Open Subtitles آخر شيء أستطيع فعله بواسطة سلطتى , هو شراء 200 كيس
    (Ed) Vielleicht gelingt es Ihnen, von einem Einheimischen einen zu kaufen. Open Subtitles قد تتمكن من شراء جواز مرور من أحد السكان المحليين
    Ich versuche, einen Bambusstamm zu kaufen. Von dem freundlichen Gentleman hier. Open Subtitles كنت أحاول شراء ساق من الخيزران من هذا الرجل هنا.
    Ich bin eigentlich daran interessiert das Haus die Straße runter zu kaufen und fragte mich, ob Sie mir etwas über die Vorbesitzer sagen könnten. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع و كنت أتسائل عنه ما الذي يمكنك إخباري عن مالكيه السابقين.
    Ich kann nicht aufhören Kokosnüsse zu kaufen. Ich bin hier verloren. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن شراء جوز الهند أنا ضائع هنا
    "Mama, da hätten wir ja keinen Mais beim Gemüsehändler zu kaufen brauchen!" Open Subtitles أمي ,لم يتوجب علينا ذلك اذهبي لشراء الذرة من بقالة الخضار
    Er sagte, er wollte aufhören, aber er hat so viel geraucht, dass er wegging, um in einem Geschäft neue Zigaretten zu kaufen. Open Subtitles لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر
    Ich hab die Kameras verkauft, um Windeln und Essen zu kaufen. Open Subtitles زوجتي في السجن, وعلي أن أبيع كميراتي لأشتري حفاظات و طعام أطفال
    Wenn du etwas online stellst, ist irgendwo jemand dazu bereit, es zu kaufen. Open Subtitles اذا عرضتي شيئاً على الانترنت فإن أحداً ما في مكانِ ما سيكون مستعداً لشرائه
    Man geht nicht ins Internet, um Schuhe zu kaufen und wird versehentlich Gotteskrieger. TED فأنتم لا تهمون بشراء أحذية عبر الإنترنت ثم تصبحون بالصدفة جهاديين.
    -Kleid zu kaufen und kauft mir die Halsketten wieder ab, in kleinen Beträgen, wenn sie die Rolle bekommen hat. Open Subtitles وبعد ذلك تشتري القلادات بأقساط صغيرة دائما مزودة ، حصلت على المقطع
    Als du den Flug verpasst hast, um einen Lottoschein zu kaufen. Open Subtitles كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب.
    Verkauf den Überbestand der fünf- und zehnjährigen Staatsanleihen, bevor die Notenbank aufhört, sie zu kaufen. Open Subtitles لنعرض للبيع أسهم الخزينة التي تعود لخمس وعشر سنوات قبل أن يتوقف المصرف الفيدرالي عن شرائها بالجملة.
    Er bekommt ein wenig Geld, um sich neue Kleidung zu kaufen und um Geld nach Hause zu seiner Familie zu schicken. TED لقد تلقّى بعض الأموال ليشتري بها ملابس جديدة لنفسه، أموالا ليرسلها لعائلته.
    Dad war gezwungen, alle Packungen zu kaufen, weil du sie aufgemampft hast. Open Subtitles أبى كان لا بد أن يشتري كل الانواع لأنك أكلتهم قبلا كلهم من المتجر.
    - Jetzt ist eine gute Zeit zu kaufen. Open Subtitles ما أسمع هذه الأيام هو الوقت الأمثل للشراء
    Das ist ein einmaliger, unangebrachter Moment, um eine Mine zu kaufen, Sir. Open Subtitles هذه اللحظة الفريدة التي لا ينبغي عليك فيها الشراء يا سيدي
    Aber Sie können jemanden beauftragen, es zu kaufen. Open Subtitles ولكن هل يمكن أن يكون كائنا من كنت استئجار مجرد شرائه.
    Es war schon lange der Traum meiner Frau, ein NFL-Team zu kaufen. Open Subtitles كان حلم زوجتي منذ زمن طويل أن نشتري فريق كرة قدم
    Diese Person könnte bereit sein, sie im Angebot zu kaufen. Oder... Open Subtitles هذا الشخص قد يكون مستعداً لشراءه بسعر منخفض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus