Medikamente für Kinder kosteten 600 Dollar, da es sich niemand leisten konnte, welche zu kaufen. | TED | دواء الأطفال كان ب 600 دولار، لأنه لا أحد كان بمقدوره شراء أي منه. |
Wäre das nicht der richtige Moment, ihnen den Raum nebenan zu kaufen? | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت الآن حان وقت شراء الشقة المجاورة لهم |
Ich hatte kein Geld, um ein Flugzeug zu kaufen, also baute ich einen Computer. | TED | أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك |
Wenn ich nur kurz Eis holen will, will ich wirklich 8 Dollar dafür ausgeben, Eis zu kaufen? | TED | في حالة أنني سأذهب لأشتري بعض آيسكريم، هل حقا أنا أرغب في إنفاق 8 دولارات لأشتري الآيسكريم؟ أو ربما سأفعله دون ذلك؟ |
Sie hat geschuftet, um das Hotel zu kaufen. | Open Subtitles | لوقعنا في مأزق شديد عملتْ طوال حياتها لشرائه |
Und ich schrieb diesen Eintrag darüber, wie wütend ich auf ihn war, und er sei so ein Tyrann, dass er mir nicht erlaubt, ein Banjo zu kaufen. | TED | وأنا كتبت مدخلا في المدونة عن كيف أني كنت غاضبة جدا منه، ياله من متحكم، لم يكن ليسمح لي بشراء آلة البانجو هذه. |
Es ist illegal, auf der Straße Waren zu kaufen oder zu verkaufen. | Open Subtitles | أنه من غير القانوني أن تشتري أو تبيع أي شيء في الشارع |
Ich habe nur die Befugnis, 200 kg zu kaufen, das ist alles. | Open Subtitles | آخر شيء أستطيع فعله بواسطة سلطتى , هو شراء 200 كيس |
(Ed) Vielleicht gelingt es Ihnen, von einem Einheimischen einen zu kaufen. | Open Subtitles | قد تتمكن من شراء جواز مرور من أحد السكان المحليين |
Ich versuche, einen Bambusstamm zu kaufen. Von dem freundlichen Gentleman hier. | Open Subtitles | كنت أحاول شراء ساق من الخيزران من هذا الرجل هنا. |
Ich bin eigentlich daran interessiert das Haus die Straße runter zu kaufen und fragte mich, ob Sie mir etwas über die Vorbesitzer sagen könnten. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع و كنت أتسائل عنه ما الذي يمكنك إخباري عن مالكيه السابقين. |
Ich kann nicht aufhören Kokosnüsse zu kaufen. Ich bin hier verloren. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن شراء جوز الهند أنا ضائع هنا |
"Mama, da hätten wir ja keinen Mais beim Gemüsehändler zu kaufen brauchen!" | Open Subtitles | أمي ,لم يتوجب علينا ذلك اذهبي لشراء الذرة من بقالة الخضار |
Er sagte, er wollte aufhören, aber er hat so viel geraucht, dass er wegging, um in einem Geschäft neue Zigaretten zu kaufen. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |
Ich hab die Kameras verkauft, um Windeln und Essen zu kaufen. | Open Subtitles | زوجتي في السجن, وعلي أن أبيع كميراتي لأشتري حفاظات و طعام أطفال |
Wenn du etwas online stellst, ist irgendwo jemand dazu bereit, es zu kaufen. | Open Subtitles | اذا عرضتي شيئاً على الانترنت فإن أحداً ما في مكانِ ما سيكون مستعداً لشرائه |
Man geht nicht ins Internet, um Schuhe zu kaufen und wird versehentlich Gotteskrieger. | TED | فأنتم لا تهمون بشراء أحذية عبر الإنترنت ثم تصبحون بالصدفة جهاديين. |
-Kleid zu kaufen und kauft mir die Halsketten wieder ab, in kleinen Beträgen, wenn sie die Rolle bekommen hat. | Open Subtitles | وبعد ذلك تشتري القلادات بأقساط صغيرة دائما مزودة ، حصلت على المقطع |
Als du den Flug verpasst hast, um einen Lottoschein zu kaufen. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب. |
Verkauf den Überbestand der fünf- und zehnjährigen Staatsanleihen, bevor die Notenbank aufhört, sie zu kaufen. | Open Subtitles | لنعرض للبيع أسهم الخزينة التي تعود لخمس وعشر سنوات قبل أن يتوقف المصرف الفيدرالي عن شرائها بالجملة. |
Er bekommt ein wenig Geld, um sich neue Kleidung zu kaufen und um Geld nach Hause zu seiner Familie zu schicken. | TED | لقد تلقّى بعض الأموال ليشتري بها ملابس جديدة لنفسه، أموالا ليرسلها لعائلته. |
Dad war gezwungen, alle Packungen zu kaufen, weil du sie aufgemampft hast. | Open Subtitles | أبى كان لا بد أن يشتري كل الانواع لأنك أكلتهم قبلا كلهم من المتجر. |
- Jetzt ist eine gute Zeit zu kaufen. | Open Subtitles | ما أسمع هذه الأيام هو الوقت الأمثل للشراء |
Das ist ein einmaliger, unangebrachter Moment, um eine Mine zu kaufen, Sir. | Open Subtitles | هذه اللحظة الفريدة التي لا ينبغي عليك فيها الشراء يا سيدي |
Aber Sie können jemanden beauftragen, es zu kaufen. | Open Subtitles | ولكن هل يمكن أن يكون كائنا من كنت استئجار مجرد شرائه. |
Es war schon lange der Traum meiner Frau, ein NFL-Team zu kaufen. | Open Subtitles | كان حلم زوجتي منذ زمن طويل أن نشتري فريق كرة قدم |
Diese Person könnte bereit sein, sie im Angebot zu kaufen. Oder... | Open Subtitles | هذا الشخص قد يكون مستعداً لشراءه بسعر منخفض. |