"zu packen" - Traduction Allemand en Arabe

    • حزم
        
    • التوضيب
        
    • لحزم
        
    • تحزم الأمتعة
        
    • أن أحزم
        
    • التعبئة
        
    Ich reise morgen ab und habe nicht mal angefangen zu packen. Open Subtitles أنا سأغادر غداً أنا لم أبدا حتى الآن حزم الحقائب
    Dann kam ich hier rauf, um mich umzuziehen und zu packen. Open Subtitles ثم أتيت إلى هنا لأغير و الإنتهاء من حزم الأمتعة
    Und hier können uns die toten Leute aushelfen. Denn viele Leute haben das Problem, Kreise zu packen, untersucht. TED هنا يمكن للناس الموتى أن يساعدونا لأن العديد من الأشخاص قاموا بدراسة مشكلة حزم الدوائر
    Ich habe ihm gesagt, dass ich genug habe und bin... in mein Schlafzimmer gegangen und habe angefangen, zu packen. Open Subtitles قُلتلهأنّيقدإكتفيت، وذهبتُ إلى غرفة النوم ، وبدأتُ التوضيب وبعدهاأتيخلفي،وجرنيو...
    Mehr Gründe, alles zu packen und von hier zu verschwinden. Open Subtitles هذا سبب يدعونا لحزم هذه الأشياء والخروج من هنا
    Ich bin sicher, Sie sind erpicht darauf nach Hause zu kommen und für Ihre Reise zu packen. Open Subtitles أنا متأكد من أنك حريص على العودة للمنزل ، تحزم الأمتعة لرحلتك . رحلة ؟
    Ich habe gerade Zeit, um zu packen und dich heimzubringen, dann fahre ich. Open Subtitles ليس لي الوقت سوى أن أحزم أمتعتي وأن أوصلك، ثم سأذهب
    Der Umzug ist in ein paar Tagen, und wir haben noch viel zu packen. Open Subtitles نحن نتحرك في بضعة أيام ونحن قد حصلت على الكثير من التعبئة للقيام به.
    Wir müssen weg, sofort. Wir haben keine Zeit mehr, um zu packen. Open Subtitles يجب أن نذهب، بسرعة لا يمكننـا حزم الأغراض
    Er braucht nur noch zu packen. Ich wärme gerade etwas Cognac. Open Subtitles موضوع هناك على السرير فى إنتظار حزم الحقائب
    Er hat seine Habseligkeiten im Schlafzimmer ausgelegt, um alles zu packen. Open Subtitles لدية كل شىء يملكة موضوع هناك على السرير فى إنتظار حزم الحقائب
    ich dachte nicht das es so lange dauert die wichtigsten Sachen zu packen. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن يستغرق حزم الضروريات كل هذا الوقت.
    Er denkt, weil ich ihm heute Morgen nicht half zu packen, vergaß er seine Brieftasche. Open Subtitles ميتشل أيضاً غاضب مني هو يظن بما إنني لم أساعده في حزم الحقائب هذا الصباح
    Ich bin sogar gerade damit fertig geworden, deinen Kram zu packen. Open Subtitles أنا بخير بواقع الآمر، لقد إنتهيت من حزم أمتعتكِ
    Ich liebe es, zu reisen, aber hasse es, zu packen. Open Subtitles أُحبّ السفر لكنني أكره التوضيب
    Du hast wirklich eine sehr eigene Art zu packen. Open Subtitles لا أظنك تفهم التوضيب
    Hör auf zu packen! Wir ziehen nicht um. Open Subtitles توقفي عن التوضيب لن ننتقل
    Ich geb dir 5 Minuten, um deinen Mist zu packen, der nicht auf die Müllkippe soll. Open Subtitles أعطيك خمس دقائق لحزم كلّ امتعتك أنت لا تريد رميها.
    Ich bin mir nur nicht sicher, ob ich wirklich bereit bin... zu packen, irgendwo hinzugehen, um dieses ganze neue Leben zu leben, wo ich gerade... anfange, mich in diesem Leben wohl zu fühlen... gerade jetzt, wissen Sie? Open Subtitles انا فقط لست متأكداً ان كنت فعلاً مستعداً لحزم حقائبي وأرحل لمكانٍ ما وأعيش هذه الحياة الجديدة
    Und nur einen Tag um alles zusammen zu packen. Open Subtitles ولم تحتاجوا إلاّ يوماً واحداً لحزم متاعكم
    Sie hatte schon angefangen zu packen. Open Subtitles لقد بدأت تحزم الأمتعة
    Ich habe mich gerade daran gewöhnt leicht zu packen. Open Subtitles أنا فقط تعودت على أن أحزم بخفة
    - Du solltest auch anfangen zu packen. Open Subtitles قد تبدأ كذلك التعبئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus