"zu riskieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • تخاطر
        
    • المخاطرة
        
    • يخاطر
        
    • للمخاطرة بكل
        
    • للمخاطره
        
    • ليخاطر بحياته
        
    • بحياتهم من
        
    • إلى المجازفة
        
    "Es war so tapfer von dir, im feindlichen Gebiet dein Leben zu riskieren, nur um mich zu retten." Open Subtitles أنها لشجاعة كبيرة منك أن تخاطر بحياتك بالمجئ إلى أرض العدو
    Zu intelligent, um Ihre Karriere zu riskieren, indem Sie sich in legitime Dinge einmischen, die Sie nichts angehen. Open Subtitles أذكى من ان تخاطر بمهنتك عن طريق التدخل في المسائل الشرعية التي ليست من شأنك
    Aber Mut zur Weisheit zu haben, Mut haben, zu verstehen, heißt zu riskieren, dass man sich irrt. TED لكن الجرأة للمعرفة الجرأة للفهم تعني المخاطرة باحتمالية كونكم على خطأ.
    Zum Beispiel, Kritik zu riskieren wenn Sie über Gefahren sprechen, die keiner hören möchte. TED على سبيل المثال: المخاطرة بالنقد، عندما تتحدث عن خطر لا يريد أحد أن تتحدث عنه.
    Hart für jeden, sein Leben zu riskieren, besonders, wenn er den Grund dafür nicht versteht. Open Subtitles من الصعب على أي إنسان أن يخاطر بحياته خصوصا ً إن لم يكن يفهم السبب
    Darüber hinaus arbeitet in Ihrem Gehirn das Belohnungssystem, und Sie sind voller Energie und hoch konzentriert, voller Motivation und willens, alles zu riskieren, um den Hauptgewinn des Leben zu ziehen. TED وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل، و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق، دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة.
    Aber für ihre Liebe, waren sie gewillt ihr Leben zu riskieren. Open Subtitles ولكن من أجل حبهما كانا على إستعداد للمخاطره بحياتهم نفسها
    Würde er dabei helfen, die Stadt einzunehmen, nur um bei so einem Versuch sein Leben zu riskieren? Open Subtitles لقد ساعدنا في الاستيلاء على المدينة، فقط ليخاطر بحياته من أجل هذه المحاولة ؟
    Ich würde nur wenige bitten, ihr Leben für mich zu riskieren. Open Subtitles تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي
    Jeden Tag lhr Leben zu riskieren für die durchgeknallten Reichen. Open Subtitles تخاطر بحايتك كل يوم لأجل أناس أغبياء أغنياء.
    Nun, bist du eine Heldin, die dazu bereit ist alles was sie hat zu riskieren, um den Stallburschen, den sie liebt zu gewinnen oder du bist eine Heldin, die einfach aufgibt und sich selbst auf ein paar Felsen stürzt? Open Subtitles حسناً, هل انت بطلة؟ مستعدة ان تخاطر بكل شيء تملكه لكي تفوز بفتي الاسطبل الذي تحبة
    Sie haben Ihr Leben riskiert, um das Leben meiner Freundin zu retten. Das Mindeste, was ich tun konnte, ist meinen Ruf zu riskieren Open Subtitles أنت تخاطر بحياتك لانقاذ صديقتي أقل ما يمكنني فعله هو المخاطرة بسمعتي
    Weißt du, er sagt, die größte Gefahr im Leben ist, nichts zu riskieren. Open Subtitles أتعلم , هو يقول أن أكبر مخاطرة فى العالم ألّا تخاطر بأى شىء
    Das eben war ziemlich dumm, deinen Kopf einfach so zu riskieren, ich wollte... Open Subtitles كان ذلكَ عملاً غبيّاً ...جداً هناك بأن تخاطر برقبتكَ بتلكَ ...الصورة... أنا
    Es geht nicht. Unmöglich, hoch einen Vogel zu riskieren. Sie müssen eben durchhalten. Open Subtitles القائد لا يستطيع المخاطرة بطائرة أخرى عليك أن تصمد قليلاً
    Jeder hier war bereit, sein Leben für dich zu riskieren! Open Subtitles . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك
    Für ein paar möglicherweise wertlose Dinge sein Leben zu riskieren, ob sich das wirklich lohnt? Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة بحياتنا لأجل ماذا، مؤن صالحة ليوم واحد؟
    Glaubst du, dass Olympus ein Paradies ist, und es wert ist, dein Leben dafür zu riskieren? Open Subtitles هل تعتقد أن أولمبيوس تستحق المخاطرة بحياتك؟
    Hart für jeden, sein Leben zu riskieren, besonders, wenn er den Grund dafür nicht versteht. Open Subtitles من الصعب على أي إنسان أن يخاطر بحياته خصوصا ً إن لم يكن يفهم السبب
    Er wäre verrückt seine Ehe zu riskieren für einen One-Night-Stand mit einem Teenager. Open Subtitles أنه مجون أن يخاطر بزواجه من أجل ليلة واحدة مع مراهقة
    Aber wie ich meinen Bruder kenne, ist er nicht bereit, das Schicksal der Welt zu riskieren, bei so einer kleinen Chance. Open Subtitles فهو لن يخاطر بمصير العالم .. من أجل هذهِ الفرصة الضئيلة.
    Alles zu riskieren. Alles aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles للمخاطرة بكل شيء، وطرح كل شيء على المحك.
    Dann kehrt man als radikalisiertes Individuum zurück, das bereit ist, Leib und Seele zu riskieren. Open Subtitles تعود الى الوطن شخصاً متطرف مستعداً للمخاطره بنفسك
    Selbst wenn er dumm genug ist, sein eigenes Leben zu riskieren, würde er niemals meines riskieren. Open Subtitles و حتى إن كان أحمقاً بما فيه الكفاية ليخاطر بحياته الخاصة... فإنه لن يخاطر بحياتي أنا...
    Denn Gott weiß... es... bricht mir das Herz, die Männer und Frauen in Uniform zu bitten, ihr Leben für diesen Sieg zu riskieren... aber ich weiß, dass kein Weg daran vorbeiführt. Open Subtitles الله اعلم ان قلبى انفطر عندما سألت رجال ونساء الجيش ليخاطروا بحياتهم من اجل النصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus