NM: Nicht zu schnell. | TED | نتالي ماكماستر: لا يجب أن يكون سريعاً جداً. |
Er hat ihn mir entgegengehalten. Ich habe versucht, danach zu greifen, aber er war zu schnell für mich. | Open Subtitles | و قد أمسك به ليريني إياه و حاولت خطفه , لكنه كان سريعاً جداً |
Zwinker nicht zu schnell, zu langsam, zu viel oder zu wenig. | Open Subtitles | لا ترمشي بسرعه او ببطء او كثيراً , او قليلاً |
Auf der anderen Seite geht mir die ganze Sache zu schnell. | Open Subtitles | و لكن من جهة أخرى هذا سريع جداً بالنسبة لي |
Aber das Licht war zu schnell für Galilei. Er verschätzte sich um einige Größenordnungen, als er annahm, | TED | لكن الضوء كان سريعا جداً بالنسبه لغاليليو. كان بعيداً عن القيمة التي افترضها |
Ich hab es dir gesagt, Catherine. Ich sagte dir, wir gehen zu schnell vor. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ, كاثرين لقد أخبرتكِ أننا نتسرع |
Trotzdem möchte ich lhren Führerschein und die Zulassung sehen. Sie sind auf der Brücke zu schnell gefahren. | Open Subtitles | علي ان أرى رخصتك و دفتر التسجيل سيدي,اعتقد انك كنت مسرعاً عبر الجسر |
Die Alfa ist zu schnell. Es ist nur eine Zeitfrage. | Open Subtitles | أدميرال إن الغواصة ألفا سريعة جدا إنها مجرد مسألة وقت |
Ich versuchte, ihn aufzuhalten, aber er war zu schnell. | Open Subtitles | وضرب الحقنة وأفلتت من يدّي حاولت إيقافه ولكنه كان سريعاً جداً |
Haben Sie das alles mitgekriegt, Süße, oder rede ich zu schnell? | Open Subtitles | أتدوني ما أقوله، عزيزتي؟ أم أنني أتكلم سريعاً جداً؟ |
Das war zu schnell. Ich mach's noch mal. | Open Subtitles | كان ذلك سريعاً قليلاً دعوني أفعلها مجدداً |
Nein, er lief zu schnell, wir konnten ihn nicht fassen. | Open Subtitles | لا يا سيدى لقد كان يركض بسرعه ولم نستطع القبض عليه |
Aber, Fred, ist das nicht alles zu viel, zu schnell? | Open Subtitles | ولكن ، فريد ، أليس كل هذا كثير جداً سريع جداً ؟ |
Ah Lung, du warst gestern zu schnell. Wir konnten garnichts klar erkennen. | Open Subtitles | لونغ, لقد كنت سريعا جداَ البارحة لم نرى جيداَ ما الذي كنت تفعله |
Bist du sicher, dass das nicht zu schnell geht? | Open Subtitles | هل انت متاكد اننا لا نتسرع بهذا لامر ؟ |
Er fuhr zu schnell in die Kurve. Es war seine Schuld. | Open Subtitles | هو من ارتكب خطأ بدخوله إلى الزاوية مسرعاً جداً هذا خطأه. |
Wenn das in der Nähe einer Schule zu schnell ist, ist es gewiss auch in einer Küche zu schnell. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو سريع جدا حول المدرسة، و فمن المؤكد أنها سريعة جدا حول المطبخ. |
Ich gebe schon Vollgas! Die sind einfach zu schnell! | Open Subtitles | لقد زدت السرعة لأقصي ما يمكن إنهم سريعون جداً. |
Diese Ratte war einfach zu schnell für mich. | Open Subtitles | ذلك الوغد كان سريعًا جدّاً بالنسبة لي |
Der Pfeil geht nur in eine Richtung und immer zu schnell. | Open Subtitles | الحياة تسير دائماً في اتجاه واحد. و بسرعة كبيرة جداً. |
Nach drei Monaten ist mir klar, dass ich zu schnell vorging. | Open Subtitles | لقد قضى فيكتور هنا 3 أشهر وأرى اني أسير بسرعة جدا |
Bei einem Unfall hat man selbst Schuld, da man zu schnell fuhr. | Open Subtitles | عندما يقع الحادث... فإنه يكون خطؤكِ ... ، لأنكِ عبرتِ المنحني أسرع من اللازم. |
Entweder fahren wir weiter zu schnell, oder wir werden langsamer. | TED | اما ان تستمر بهذا المنحى .. او ان تخفف من سرعتك |
Ich bin zu schnell. Ich bin zu schnell Ich bewege mich zu gut für ihn. | Open Subtitles | أنا سريع جدا ً , سريع جدا ً سأتحرك بإتقان |
Wir haben zu schnell, zu viele Gefängnisse gebaut und den gleichen Männern, die wir eingesperrt haben, die Kontrolle gegeben. | Open Subtitles | إذ قمنا بإنشاء سجون عديدة بسرعة بالغة وتخلينا عن التحكم لمصلحة الذين نقوم بسجنهم أنفسهم |