Die südwestliche Bastion ist zu schwach, um überhaupt irgendwelche Batterien zu stützen. | Open Subtitles | ضعيف للغاية ليدعم أي اعتداء على الإطلاق. |
Du bist zu schwach, um etwas zu unternehmen. | Open Subtitles | أنت ضعيف للغاية على أن تفعل أى شيء تجاه الأمر |
Jane wolle nichts davon, und sie sei auch noch zu schwach, das Haus zu verlassen. | Open Subtitles | لم يعجبها وكانت اضعف من أن تخرجه |
Er ist sowieso zu schwach, um zu laufen. | Open Subtitles | هو ضعيف جداً للسفر مشياً على الأقدام على أية حال |
Er damals zu schwach, und wurde fast von der Dunkelheit überwältigt. | Open Subtitles | كان عندها ضعيفاً للغاية وكانت الظلمة على وشك التغلب عليه |
Es hilft keinem Menschen, wenn Ihr für die Prüfung zu schwach seid. | Open Subtitles | لن نستيع مساعدة أحد إن كنا ضعفاء جداً لنجتاز الإختبار |
Der Wirt war zu schwach. Der Symbiont wäre vermutlich gestorben. | Open Subtitles | العائل كان ضعيفا جدا في كل الحالات السمبيوت كان سيموت |
Ich mag es immer noch nicht. Meine Hände sind zu schwach. | Open Subtitles | ما زالت لا أحبه ، يدي لم تعد قوية بما يكفي |
Mein Kopf war wieder klar, aber mein Körper war noch zu schwach, um sich zu wehren. Der Schmerz war unbeschreiblich. | TED | أفاق عقلي، لكن جسدي كان لا يزال أضعف من أن يقاوم، وكان الألم شديدًا. |
Komm und räche deinen Vater, der zu schwach war, sein Schwert zu erheben. | Open Subtitles | تعالي وانتقمي لوالدكِ، الذي كان أضعف بكثير من أن يرفع سيفه. |
Weil ich zu schwach war, um der Wahrheit ins Gesicht zu sehen. | Open Subtitles | هذا لأنّي كنتُ ضعيفة جدًّا على مواجهة حقيقة من أيّ نوعٍ. |
Ich bin zu schwach. Ich habe nicht mehr die Kraft dazu." | TED | أنا ضعيف للغاية لم أعد امتلك العزم الكافي" |
Es wird dich töten. Du bist zu schwach. | Open Subtitles | هذا كفيل بقتلك، أنت ضعيف للغاية. |
Ich bin zu schwach. | Open Subtitles | أنا ضعيف للغاية |
Es ist zu schwach, um den kompletten Zug bei dieser Geschwindigkeit zu verlangsamen. | Open Subtitles | لكنها اضعف من ان توقف القطار عن الحركه |
Er sagte, wenn er zu schwach wird, isst er einen der Piloten. | Open Subtitles | قال إذا أصبحت ضعيف جداً سآكل أحد الطيارين |
Leonesse ist zu schwach. Teilen wir uns den Kuchen. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ ليونيس ضعيف جداً لأنْ يَقِفُ وحيداً. |
Und wenn du zu schwach bist, werde ich es tun! | Open Subtitles | وإذا كنت أنت ضعيفاً للغاية فسأفعل أنا |
Und so lieb Edward ist, er ist zu schwach für dich. | Open Subtitles | و(إدوارد) مع تقديري لمدى لُطفه يُعد ضعيفاً للغاية بالنسبة لكِ |
Er könnte die Männer für zu schwach oder die Frauen für zu hässlich befinden. | Open Subtitles | قد يظن أن الرجال ضعفاء جداً أو النساء قبيحات جداً |
Aber er war viel zu schwach. | Open Subtitles | ولكنها كان ضعيفا جدا |
Unserer Gewehre sind zu schwach, um es zu töten. | Open Subtitles | يَبْدو بنادقَنا لَيستْ قوية بما فيه الكفايةَ لقَتْله. |
Es gibt nur Macht, und jene, die zu schwach sind, um nach ihr zu streben. | Open Subtitles | لا يوجد إلا القوة وهؤلاء أضعف من أن يطلبوها |
Ich bin gerade zu schwach für eines deiner Gespräche. | Open Subtitles | إنّي أضعف بكثير من احتمال أحد خطبك الآن. |
Wieso sollen wir sterben, wenn unsere Schwester zu schwach ist, um unseren psychopathischen Bruder zu besiegen? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن يموت بسبب شقيقة لدينا ضعيفة للغاية لهزيمة لدينا مختل عقليا شقيق؟ |