Er ist zu sehr damit beschäftigt, Beziehungen neu zu arrangieren. | Open Subtitles | ولكنه مشغول جداً بمراوغة نقطتي المثلث الأُخرتين. |
Sie waren zu sehr damit beschäftigt, anderen zu imponieren. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ رائع مشغول جداً هم فوق هناك على سِلكِ التوازُن. |
Ich bin zu sehr damit beschäftigt, einen Teller mit Keksen für die märchenhafte Elfe dazulassen, die die Rolle Toilettenpapier wechselt. | Open Subtitles | أنا مشغول جداً بأخراج صحن الكعك للجني السحري الذي يغير لُفافة المرحاض الورقيه |
Ich war zu sehr damit beschäftigt, dir deinen Arsch zu retten, um sie zu fragen. | Open Subtitles | آسف ، كنت مشغولاً جداً بمحاولة إنقاذكِ لكي اسألها |
Ich war zu sehr damit beschäftigt, nach Luft zu schnappen. | Open Subtitles | كنتُ مشغولاً جداً بمحاولة التنفس |
Du bist zu sehr damit beschäftigt, Testamente zu verfassen und mit der Lösung rumzuknutschen, statt sie zu benutzen. | Open Subtitles | أنت مشغول جداً بتوقيع وصاياك والتغزّل بالحل، عوض استغلالها |
Mal sehen, wer zu sehr damit beschäftigt ist, eine Entführung zu planen. | Open Subtitles | أرى أنه مشغول جداً للإهتمام بتخطيط لإختطاف |