Du meinst, es ist nicht zu spät für die Aufnahmeprüfungen, oder? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّه متأخر جداً لأَخْذ السّبتَ، أليس كذلك؟ |
Noch ist es nicht zu spät für alle, ihren eigenen Weg zu gehen. | Open Subtitles | . هذا ليس متأخر جداً ليذهب كل شخص فى طريقه . متأخر جداً بالنسبة لك |
Es ist zu spät für das. Es ist schon in seiner Leber und in seinen Lungen. | Open Subtitles | لقد فات أوان ذلك فالبكتريا في كبده ورئتيه |
Sophie, ist es zu spät für die Abendausgabe? | Open Subtitles | هل تأخر الوقت على طبعة النهار ؟ |
Als du nach Salem zurückkehrtest, war es zu spät für uns... und sie hätten dich getötet. | Open Subtitles | عندما عدت الى سايلم كان الوقت متأخر بالنسبة لنا وكانوا سيقتلونك |
Du kapierst es nicht, es ist zu spät für dich! | Open Subtitles | أنت لا تفهم، لقد فات الأوان بالنسبة إليك |
Ist es nicht etwas zu spät für Selbstbewusstsein? | Open Subtitles | ألم يفت الأوان على التحلي بالأخلاق الحميدة؟ |
Es ist zu spät für ein Nicht-schuldig-Urteil. | Open Subtitles | الآمر متأخر جداً للحصول على حكم غير المذنب |
zu spät für das. Wir wollen eine Entschuldigung von Ihrem Mandaten. | Open Subtitles | متأخر جداً لذلك، نُريدُ إعتذارا ًمن موكلك |
Dann wird es wohl noch nicht zu spät für ihn sein. | Open Subtitles | أتمنى الا يكون الوقت متأخر جداً "بالنسبة ل"كاظم |
Geh nach Hause, es ist zu spät für Saft. | Open Subtitles | انها وقت متأخر جداً على شرب العصير |
- Es ist zu spät für sie. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً لهم , لكن لا تقلقى |
zu spät für was, Marco? | Open Subtitles | ربما تكون متأخر جداً." متأخر جداً على ماذا؟ |
Ist wohl 'n bisschen zu spät für 'ne Entschuldigung? | Open Subtitles | أظن أنة فات أوان الاعتذار أليس كذلك ؟ |
Ist wohl 'n bisschen zu spät für 'ne Entschuldigung? | Open Subtitles | أظن أنة فات أوان الاعتذار أليس كذلك ؟ |
zu spät für was? | Open Subtitles | تأخر الوقت على ماذا ؟ |
Ist es zu spät für eine Entschuldigung? | Open Subtitles | هل تأخر الوقت على الإعتذار؟ |
Es ist zu spät für eine magische Nacht, die ich mir erhofft hatte, aber es ist nicht zu spät für eine Erinnerung, was hätte geschehen können. | Open Subtitles | لقد فات الأوان بالنسبة لنا ان نحظى بالليلة السحرية التي كنت أملها لكن لم يفت الأاوان لنا لنحظى بلحظتنا لما كان يمكن أن يكون |
Aber es ist noch nicht zu spät für uns, zusammen zu sein. | Open Subtitles | ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لنا أن نكون معا. |
DAN: Es ist nie zu spät für eine kühne Tat. | Open Subtitles | ربما لم يفت الأوان على إيماءة جافة |
Das stimmt. Es ist zu spät für seinen Muskel. | Open Subtitles | هذا صحيح، فات الأوان على هذه العضلات. |