"zu stark" - Traduction Allemand en Arabe

    • قوي جداً
        
    • قويّ جدًّا
        
    • قوي جدا
        
    • قوية جدا
        
    • بشكل مفرط
        
    • أقوى من
        
    • قوياً جداً
        
    • لها تأثير قوى
        
    • قوية قليلاً
        
    • قويةُ جداً
        
    • أقوياء جداً
        
    • أقوياء للغاية
        
    Wenn die Gerüchte wahr sind, ist er jetzt schon zu stark. Open Subtitles إن كان الهمس الذي سمعته حقيقة، فإنه قوي جداً الأن.
    Man verbietet uns diese Liebe, nicht, weil sie schlecht ist, sondern weil sie zu stark ist. Open Subtitles اراهن بأنهم لم يحرّموا .. هذاالشيءلأنهُخاطئ . بل لأنه شيءٌ قوي جداً.
    Seine Magie ist zu stark. Open Subtitles سحره قويّ جدًّا.
    zu stark für die Ortsansässigen, aber ... nicht für einen Amerikaner. Open Subtitles هذا قوي جدا بالنسبة للمحليين لكن ليس بالنسبة لأمريكي.
    Es ist einfach nicht so, dass Regeln schlecht sind, wenn die Regierung zu stark und zu repressiv ist, wie in Nordkorea. TED القوانين سيئة ليس لمجرد أن الحكومة قوية جدا وقمعية ، كما هو الحال في كوريا الشمالية.
    Zweitens tut das Modell nichts, um die wirtschaftliche Diversifizierung zu fördern. Volkswirtschaften, die dem Modell folgen, spezialisieren sich daher zu stark auf Primärprodukte, die nur ein geringes Produktivitätswachstum versprechen. News-Commentary ولكن هذا النموذج يعاني من نقطتي ضعف قاتلتين. الأولى أنه يعتمد على النمو السريع في الطلب الخارجي. وحين يتعثر مثل هذا الطلب فإن البلدان النامية تعاني من انهيار أسعار الصادرات، وفي كثير من الأحيان الأزمات الداخلية المطولة. والثانية أنه لا يعمل على تحفيز التنويع الاقتصادي. والبلدان التي تتشبث بهذا النموذج تجد نفسها وقد تخصصت بشكل مفرط في المنتجات الأولية التي تعد بالقليل من نمو الإنتاجية.
    Wenn der Feind zu stark ist und du seine Stärke auf dem Schlachtfeld nicht überwinden kannst, dann kannst du eben nur noch eine Rakete reinjagen. Open Subtitles إن كانوا أقوى من أن تستطيع تدمير قدراتهم في ساحة القتال، فعندها عليك أن تفتح عليهم أبواب الجحيم.
    Du hast es selbst gesagt, Will. Die Magie ist zu stark. Es gibt kein Zurück. Open Subtitles لقد قلتيها بنفسك , يا ويل, السحر قوياً جداً لا مجال للعودة منه
    Die Quelle hat ihn aus guten Gründen verbannt. Er ist zu stark. Open Subtitles المصدر تخلص منه لأسباب جيدة ، إنه قوي جداً
    Da kann man nicht navigieren. Die Gezeitenkräfte sind zu stark. Open Subtitles لا يوجد طريق للطيران عبره سيكون الإجهاد قوي جداً
    Nein, aber laut Nachrichten ist der Typ zu stark, um sich rechtfertigen zu müssen. Open Subtitles لا, لكنني شاهدت الأخبار. الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان.
    Finn kanalisiert unsere beiden Eltern. Er ist zu stark. Open Subtitles (فين) يستقوي بوالدينا، إنّه قويّ جدًّا.
    Er ist zu stark! Open Subtitles إنّه قويّ جدًّا!
    Hau ab, du Wandschrank-Barbie! Ryu ist zu stark für dich. Open Subtitles الأجنبي الغبي، لن تستطيع فعلها ريو قوي جدا
    Wir kommen nicht dagegen an, es ist zu stark. Open Subtitles -صدقيني صدقيني لا يمكننا مواجهة هذا الشعور .. إنه قوي جدا
    Er ist zu stark für uns. Dieser Junge... könnte die Menschheit retten. Open Subtitles ـ قوة جايجن قوية جدا بالنسبة إلينا ـ هذا الفتى ربما يكون مخلص الجنس البشرى
    Ist es zu stark, bringt es jemanden um. Open Subtitles لوكانت قوية جدا سوف تقتل اى شخص.
    Tatsächlich arbeiten diese Länder mit der Unterstützung von Mitgliedsorganisationen der Eine-Million-GKP-Kampagne bereits jetzt am Aufbau von GKP-Strukturen. Aber sie benötigen noch mehr Hilfe, und die internationalen Behörden und Entwicklungsbanken sind weiterhin zu stark auf die Ebola-Epidemie konzentriert, als dass sie die nötige Unterstützung bieten könnten. News-Commentary ويصدق نفس الأمر على كل البلدان التي تظهر فيها حالات الإيبولا النشطة. والواقع أن هذه البلدان تعمل بالفعل الآن، وبدعم من المنظمات التي تولت تنظيم حملة المليون عامل في مجال الصحة المجتمعية، على تحسين مستوى العاملين في مجال الصحة المجتمعية وتوسيع نطاق انتشارهم. ولكنهم يحتاجون إلى المزيد من الدعم، في حين تركز الهيئات الدولية وبنوك التنمية بشكل مفرط على احتواء وباء الإيبولا كشرط لتقديم الدعم اللازم.
    Ich bin zu stark für dich, Versager. Open Subtitles أنا أقوى من أن تحطمني أيها الفاشل
    Ich wollte es durchziehen, aber er war zu stark. Open Subtitles حاولت أن أفعلها تماماً كما علمتني لكنه كان قوياً جداً
    Die sind zu stark. Nachher bekommt ihr noch nen Schock. Open Subtitles لها تأثير قوى ممكن اصدقائك يصابون بصدمه منها
    Oh Earl, ich denke, du machst die Getränke zu stark. Open Subtitles لا أدري، لكن أظن أنك قد تكون تصنع المشروبات قوية قليلاً.
    Ihr Egoismus ist viel zu stark, um das zuzulassen. Open Subtitles أنانيتكَ الخاصة قويةُ جداً للتَرْك الذي يَحْدثُ.
    Sie sind zu stark für uns. Open Subtitles لا يمكننا أن نقضي عليهم هم أقوياء جداً بالنسبة لنا
    Die anderen zu stark und man selbst machtlos. Open Subtitles ،لتشعري بأنهم أقوياء للغاية .وأنتِ صغيرة وعاجزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus