Der Vampir hat eine halbe Stunde, bevor er zu Staub zerfällt. | Open Subtitles | لدى مصاص الدماء نصف ساعة قبل أن يتحول إلى غبار. |
Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | الأرض إلى الأرض ، رماد إلى الرماد ، غبار إلى غبار |
Sie haben keine Ahnung, wie es ist, wenn die Frauen, die Sie lieben, alt werden und zu Staub zerfallen. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الألم من العيش لقرون تشاهد النساء التي تحبهن يكبرن ويتحولن إلى غبار |
Ich habe noch sechs oder sieben Monate bis ich zu Staub zerfalle. | Open Subtitles | لدي مثل 6 او 7 اشهر قبل ان اتحول إلى تراب |
nach den Trübsalen des Lebens friedlich zu Staub zu zerfallen. | Open Subtitles | ـ ـ ـ للإنتقال بهدوء إلى تراب بعد متاعب الحياة ـ ـ ـ |
Erde zu Erde... ..Asche zu Asche und Staub zu Staub. | Open Subtitles | من الأرض وإلى الأرض من الرماد إلى الرماد، من التراب إلى التراب |
425000 Kubikmeter Beton werden zu Staub pulverisiert. 39300:36:18,100 -- 00:36:20,300 Tausende von Menschenleben wurden unmittelbar ausgelöscht | Open Subtitles | خرسانة مسلحة حجمها 425.000 ياردة مكعبة تسحق إلى رماد |
Atomwaffen rein und zusehen, wie's zu Staub zerfällt. | Open Subtitles | عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار |
Menschen, Planeten und Sterne werden zu Staub, und der Staub wird zu Atomen, und die Atome werden zu... | Open Subtitles | الناس و الكواكب و النجوم ستتحول إلى غبار و سيتحول الغبار إلى ذرات و الذرات ستتحول إلى .. لا شيء |
Die Teile wurden zu Staub zermalmt, durch das, was auch immer gerade in seinem Kopf passiert. | Open Subtitles | .لقد تحطمت الأجزاء إلى غبار بسبب ما يحدث .بداخل رأسه حالياً |
Sie zerfällt beim leisesten Hauch zu Staub. | Open Subtitles | تحولت إلى غبار بمجرد أن هبتها الرياح مرة واحدة |
MANN: Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | ...،الرماد إلى رماد . والغبار إلى غبار... |
Sind vor unseren Augen zu Staub zerfallen. | Open Subtitles | انحلالهم إلى غبار أمام أعيننا بوضوح |
"Und diejenigen, die zu stolz sind, um uns anzubeten... sollen erniedrigt und zu Staub gemacht werden." | Open Subtitles | أولئك المتكبّرون" ..الذين يرفضون الخضوع سيُقمعون بالقوّة "ويتحولون إلى غبار |
Halte ihn zu fest, und er wird zu Staub. - Beiß mich! | Open Subtitles | أمسكيه بقوة ، وسيتحول إلى غبار - عضيني - |
Wir fielen so tief und schnell, dass wir zu Staub wurden. | Open Subtitles | نسقط بعيدا و سريعا لقد تحولنا إلى غبار |
Die Zeugen werden in der Sonne schmelzen und ihre ganzen Beweise werden zu Staub zerfallen. | Open Subtitles | شهادتهم ستذوب وأدلتهم ستتناثر إلى غبار. |
Der Tote wird innerhalb von 75 Minuten zu Staub. | Open Subtitles | تتحول الجثة إلى تراب في غضون خمسة وسبعين دقيقة |
Die Erde verschlang das Getreide und die Tiere wurden zu Staub. | Open Subtitles | المحاصيل ابتُلعتْ بالأرض والحيوانات عَرضتْ وتَحوّلتْ إلى تراب |
Und am Ende wirst auch du wieder zu Staub. | Open Subtitles | وفي الوقت المحدد أنت أيضاً ستحال إلى تراب |
Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | من الرماد إلى الرماد و من التراب إلى التراب |
Tausende Jahre zu Staub geworden. | Open Subtitles | آلاف السنين تحولت إلى رماد ليس المفروض أن ينتهي الأمر هكذا |