"zu staub" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى غبار
        
    • إلى تراب
        
    • إلى التراب
        
    • إلى رماد
        
    Der Vampir hat eine halbe Stunde, bevor er zu Staub zerfällt. Open Subtitles لدى مصاص الدماء نصف ساعة قبل أن يتحول إلى غبار.
    Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles الأرض إلى الأرض ، رماد إلى الرماد ، غبار إلى غبار
    Sie haben keine Ahnung, wie es ist, wenn die Frauen, die Sie lieben, alt werden und zu Staub zerfallen. Open Subtitles أنت لا تعرف الألم من العيش لقرون تشاهد النساء التي تحبهن يكبرن ويتحولن إلى غبار
    Ich habe noch sechs oder sieben Monate bis ich zu Staub zerfalle. Open Subtitles لدي مثل 6 او 7 اشهر قبل ان اتحول إلى تراب
    nach den Trübsalen des Lebens friedlich zu Staub zu zerfallen. Open Subtitles ـ ـ ـ للإنتقال بهدوء إلى تراب بعد متاعب الحياة ـ ـ ـ
    Erde zu Erde... ..Asche zu Asche und Staub zu Staub. Open Subtitles من الأرض وإلى الأرض من الرماد إلى الرماد، من التراب إلى التراب
    425000 Kubikmeter Beton werden zu Staub pulverisiert. 39300:36:18,100 -- 00:36:20,300 Tausende von Menschenleben wurden unmittelbar ausgelöscht Open Subtitles خرسانة مسلحة حجمها 425.000 ياردة مكعبة تسحق إلى رماد
    Atomwaffen rein und zusehen, wie's zu Staub zerfällt. Open Subtitles عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار
    Menschen, Planeten und Sterne werden zu Staub, und der Staub wird zu Atomen, und die Atome werden zu... Open Subtitles الناس و الكواكب و النجوم ستتحول إلى غبار و سيتحول الغبار إلى ذرات و الذرات ستتحول إلى .. لا شيء
    Die Teile wurden zu Staub zermalmt, durch das, was auch immer gerade in seinem Kopf passiert. Open Subtitles .لقد تحطمت الأجزاء إلى غبار بسبب ما يحدث .بداخل رأسه حالياً
    Sie zerfällt beim leisesten Hauch zu Staub. Open Subtitles تحولت إلى غبار بمجرد أن هبتها الرياح مرة واحدة
    MANN: Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles ...،الرماد إلى رماد . والغبار إلى غبار...
    Sind vor unseren Augen zu Staub zerfallen. Open Subtitles انحلالهم إلى غبار أمام أعيننا بوضوح
    "Und diejenigen, die zu stolz sind, um uns anzubeten... sollen erniedrigt und zu Staub gemacht werden." Open Subtitles أولئك المتكبّرون" ..الذين يرفضون الخضوع سيُقمعون بالقوّة "ويتحولون إلى غبار
    Halte ihn zu fest, und er wird zu Staub. - Beiß mich! Open Subtitles أمسكيه بقوة ، وسيتحول إلى غبار - عضيني -
    Wir fielen so tief und schnell, dass wir zu Staub wurden. Open Subtitles نسقط بعيدا و سريعا لقد تحولنا إلى غبار
    Die Zeugen werden in der Sonne schmelzen und ihre ganzen Beweise werden zu Staub zerfallen. Open Subtitles شهادتهم ستذوب وأدلتهم ستتناثر إلى غبار.
    Der Tote wird innerhalb von 75 Minuten zu Staub. Open Subtitles تتحول الجثة إلى تراب في غضون خمسة وسبعين دقيقة
    Die Erde verschlang das Getreide und die Tiere wurden zu Staub. Open Subtitles المحاصيل ابتُلعتْ بالأرض والحيوانات عَرضتْ وتَحوّلتْ إلى تراب
    Und am Ende wirst auch du wieder zu Staub. Open Subtitles وفي الوقت المحدد أنت أيضاً ستحال إلى تراب
    Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles من الرماد إلى الرماد و من التراب إلى التراب
    Tausende Jahre zu Staub geworden. Open Subtitles آلاف السنين تحولت إلى رماد ليس المفروض أن ينتهي الأمر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus