Eine Wraith-Königin zu täuschen, ist nicht so einfach. | Open Subtitles | أعني, خداع ملكة الريث؟ هذه ليست خطوة بسيطة |
Obwohl Kinder darin schwer zu täuschen sind. | Open Subtitles | رغم انه من الصعب خداع الاطفال بهذا الشأن |
Wir haben wirklich hart daran gearbeitet die US-Regierung zu täuschen, richtig? | Open Subtitles | بالعمل بجد لخداع الحكومة الامريكية صحيح؟ لا تجيب عن ذلك |
Seitdem du nach Haven zurückgekommen bist, habe ich immer wieder mitgeholfen, dich zu täuschen. | Open Subtitles | . " في كل مرة تعودين فيها الي " هافين . لقد ساعدت فيها علي خداعك |
Aber seit der Sache mit Danny und dir sehe ich es als Akt der Liebe, die Menschen, die ich mag, zu täuschen. | Open Subtitles | لكن بعد داني والذي حدث إليك، قبلت ذلك هي بادرة الحبّ لخدع الناس أهتمّ به. |
Ich kenne die Frau und ihre Fähigkeit, Menschen zu täuschen. | Open Subtitles | كان عندي 20 سنة للعكس على تلك قدرة الإمرأة للخدع. |
Eine Angst, die uns oftmals dazu treibt, nicht zu verstehen,... ..sondern zu täuschen, zu verleiten und zu verwirren. | Open Subtitles | الخوف الذي لايدفعنا لنفهم, ولكن لنخدع ونضلل ونعتم, |
Er sagte, du würdest alles tun, um mich zu täuschen. | Open Subtitles | لقد قال أنك ستفعل أي شيء لخداعي |
So perfekt, dass ich's geschafft habe, einen der größten Zauberer aller Zeiten zu täuschen. | Open Subtitles | نجاح جعلني أخدع أحد أعظم السّـحرة على مر العصور. |
Wir bringen Maschinen tatsächlich das Denken bei, unser Verhalten zu verstehen, sich selbst zu verteidigen und sogar zu täuschen. | TED | نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع. |
Und auf dieser besagten Mission hast du in keiner Weise... versucht, die CIA zu täuschen? | Open Subtitles | في المهمـة هل حاولت بطريقة ما خداع المخابرات المركزيـة.. ؟ |
Und den Tod zu täuschen ist das Dunkelste aller Unterfangen. | Open Subtitles | و للأسف، خداع الموت هو المهمّة الأشدّ ظلمة |
- Francis, du bittest mich darum einen mächtigen Mann für dich zu täuschen und zu verraten. | Open Subtitles | فرانسيس، أنت تطلب مني خداع وخيانة رجل قوي من أجلك |
Um die Zeit zu täuschen, scheine so wie die Zeit: | Open Subtitles | اذا شئت خداع الزمان فاسلك سلوك اهل الزمان |
Was ich entwickeln musste, war ein Weg das Auge zu täuschen so dass es glaubte, dass all diese Panele entlang der Hülle gebogen verlaufen. | TED | كان علي ابتكار طريقة لخداع العين لتصدق أن كل هذه الألواح منحنية مع الهيكل |
Die unlauteren Lehren der Terroristen, sind Satans Art diejenigen zu täuschen, die den geraden Pfad suchen. | Open Subtitles | التعاليم المحرّفة للإرهابيّين هي سبيل الشيطان لخداع من ينشدون الصراط المستقيم |
Sie lügt, weil ich recht habe. Sie versucht, dich zu täuschen. | Open Subtitles | هي تكذب ﻷنني محق هي تحاول خداعك |
Schmidt analysiert die Disc und erstellt eine Kopie, die überzeugend genug ist, um ihn zu täuschen. | Open Subtitles | شميت سيمسح القرص، حلّل الذي عليه، وبصاق فوق النسخة المزيفة ذلك كافي قريب إلى الأصليين لخدع سيوان. |
Ich kenne die Frau und ihre Fähigkeit, Menschen zu täuschen. | Open Subtitles | كان عندي 20 سنة للعكس على تلك قدرة الإمرأة للخدع. |
Und schicken es Gossip Girl, um Miss Sage zu täuschen. | Open Subtitles | .(ونقوم بارسالها لـ "فتاة النميمة" لنخدع آنسة (سايج .(وكل ما ستفعله (سايج |