| Meine Güte, Bo, du hast mich fast zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | يا الهي بو لقد اخفتني للموت تقريبا |
| - Julio, du hast mich zu Tode erschreckt! - Tut mir leid. | Open Subtitles | جوليو يا رجل لقد اخفتني لحد الموت- اسف- |
| Sie haben mich fast zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | أخفتَني نِصْفَ تقريباً إلى الموتِ. |
| Oh Gott, du hast mich zu Tode erschreckt! | Open Subtitles | السيد المسيح، أخفتَني إلى الموتِ. |
| Du hast mich zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | لقد أجفلتني |
| Du hast mich zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | لقد أجفلتني |
| Du hast mich neulich zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | لقد أرعبتني جداً ذلك اليوم. |
| Hat mich zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | لقد أرعبتني جداً. |
| Du hast mich zu Tode erschreckt, so bescheuert zu klingeln! | Open Subtitles | لقد أخفتيني للغاية بطرقكِ للباب هكذا فتلك ليست بحانة |
| Du hast mich zu Tode erschreckt. Ich dachte... | Open Subtitles | لقد أخفتيني كثيرًا، لقد اعتقدت.. |
| Du hast mich fast zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | لقد اخفتني بشدة |
| - Du hast mich zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | يالهي لقد اخفتني حد الموت |
| Überwältigende Angst ist also was Shultz zu Tode erschreckt hat. | Open Subtitles | خوف ساحق جداً، الذي كَمْ Shultz أُخيفَ إلى الموتِ. |
| Du hast mich zu Tode erschreckt! | Open Subtitles | غاي؟ أنت أخفتَيني إلى الموتِ |
| Du hast mich zu Tode erschreckt! | Open Subtitles | لقد أرعبتني جداً! |
| Du hast mich zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | لقد أخفتيني بشده |
| Scheiße! Du hast mich fast zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | .بحق المسيح، لقد أخفتيني |