"zu tun ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • عليك فعله
        
    • يجب فعله
        
    • علينا فعله
        
    • عليكِ فعله
        
    • عليّ فعله
        
    • عليه فعله
        
    • عليكم فعله
        
    • عليكَ فعله
        
    • عليها فعله
        
    • نفعله
        
    • عليكما فعله
        
    • علي فعله
        
    • عليك القيام
        
    • عليك عمله
        
    • يجب القيام به
        
    Meine Herren, ihr wisst, was zu tun ist. Open Subtitles لا مشكلة جنرال ايها السادة انت تعرف ما عليك فعله
    Ich will Sie da nicht reinziehen, aber beim Signal wissen Sie, was zu tun ist. Open Subtitles لا أريد لك التورط لكن عندما أعطيك الإشارة تعرفين ما عليك فعله
    Tut also, was zu tun ist. In einer Woche feiern wir zu Hause Weihnachten. Open Subtitles لذا لنفعل ما يجب فعله, وفى خلال اسبوع سنعود لديارنا للاحتفال بعيد الميلاد
    Sie mähen Getreide, ernten Hafer, oder was auch zu tun ist. Open Subtitles ويقومون بقطف الذرة ، والحصاد وينجزون ما يجب فعله
    Es wurde uns auch klar, was zu tun ist. TED وأصبح من الواضح أيضًا ما ينبغي علينا فعله.
    Wenn irgendetwas schief geht, wenn sie uns finden, Martha, dann weißt du was zu tun ist. Open Subtitles لو أن الأمور قد ساءت أو أنهم وجودنا فأنتِ تعرفين ما عليكِ فعله يا مارثا
    Hilf mir. Hilf mir, bitte, Mama. Sagen Sie mir, was zu tun ist. Open Subtitles ساعديني، ساعديني، رجاءً يا أمّـاه، أخبريني بما عليّ فعله
    Wenn du wieder ins Bett willst, weißt du ja, was zu tun ist. Open Subtitles تريد العودة لهذا الفراش؟ تعرف ما عليك فعله
    Sollte er es beenden wollen, was ich bezweifle,... wirst du wissen, was zu tun ist. Open Subtitles إن كان سينهيها، وذلك ما أشك به، ستعرفين ما عليك فعله.
    Das Einzige, was jetzt noch zu tun ist, ist die Stadt zu verlassen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى عليك فعله هو مغادرة المدينة.
    Du weißt, was zu tun ist. Du weißt, was du den Leuten erzählen musst. Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس
    Wenn du jetzt hier wärst, wüsstest du genau, was zu tun ist. Open Subtitles لو كنتِ معنا، لعلمتِ تحديدًا بما عليك فعله.
    Du bist nicht der einzige hier, der weiß, was zu tun ist, weißt du das? Open Subtitles لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟
    Sie sagte, sie wüsste, was zu tun ist, sagte was darüber, das MRI oder so zu stoppen. Ihr Name war Sarah Jane. Open Subtitles قالت بأنها تعلم ما يجب فعله قالت بأنها يمكنها إيقاف جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي
    Sagen Sie mir, was zu tun ist, Open Subtitles لذا أخبرينى فقط ما, أتعرفين أعطينى قائمة فقط بما يجب فعله
    Du bist die Jägerin, und wir wissen, was zu tun ist. Open Subtitles أنتِ المبيدة ونحن نعرف ما الذي علينا فعله
    Wenn die Sterne sich formieren, wirst du wissen, was zu tun ist. Open Subtitles حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله
    Sagen Sie mir, was zu tun ist. Open Subtitles حسنٌ، ستضررين أن توجهيني بما عليّ فعله حسنٌ؟
    Alle bekam er's zu tun ist, geben uns die drei Bomben, nicht wahr? Open Subtitles كل ما عليه فعله هو أن يعطينا القنابل الثلاث, أليس كذلك ؟
    Ihr wisst, was zu tun ist. Open Subtitles تعلمون ما ينبغي عليكم فعله. رأس أم سفينة؟
    Du bekommst eine SMS. Dort steht exakt drin, was zu tun ist. Open Subtitles ستتلقى رسالة نصيّة، بها ما عليكَ فعله بالضبط.
    Sie weiß, was zu tun ist. Open Subtitles . انها تعرف الاشخاص . و تعرف ما عليها فعله
    Wenn Alternativen sich ebenbürtig sind, verstummen die Gründe, die man uns gibt, die uns sagen, ob wir einen Fehler machen, und verraten uns nicht, was zu tun ist. TED عندما تكون البدائل متساوية، فإن الخيارات المعطاة لنا، تلك التي تحدد فيما إذا كنا نرتكب خطئًا، صامتة أمام ما نفعله.
    Ihr wisst, was zu tun ist. Open Subtitles أنتما تعرفان ما عليكما فعله
    - Nein. Ich weiß, was zu tun ist. Open Subtitles لا جدوى من هذا أعرف ما يجب علي فعله
    Zu wissen was zu tun ist heißt ja nicht, dass man es auch tut. TED علمك بما يجب عليك القيام به لا يعني بالضرورة أنك ستقوم بهذا الأمر.
    Wenn etwas passiert, dann weisst du, was zu tun ist. Open Subtitles اى شىء يحدث تعلم مايجب عليك عمله
    Ernsthaft! Ich werde draußen sein, und du wirst mir sagen, was zu tun ist. Open Subtitles أنا ستعمل يكون هناك و كنت ستعمل يقول لي ما يجب القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus