Für das Nichterzählen, dass mein Vater lebt, für das Vorgeben, meine Mutter zu sein oder meinen besten Freund zu vögeln? | Open Subtitles | على عدم اخباري ان والدي مازال على قيد الحياه؟ ,او تظاهرك بأنك والدتي او مضاجعة اعز اصدقائي؟ |
Ihren neuen Rudelführer zu vögeln, war eine verdammte Art, mir das zu zeigen. | Open Subtitles | ..مضاجعة زعيم قطيعها كان طريقة رائعة لأظهار ذلك.. |
Es ist es nicht wert, sich ins Mittelfeld zu vögeln. | Open Subtitles | وصولك إلى المنتصف لا يستحق مضاجعة أحدهم. |
Nein, sie hat dich verlassen, weil du es nicht sein lassen konntest, andere Frauen zu vögeln. | Open Subtitles | لا, لقد هجرتك لأنك لم تكف عن مضاجعة نساء اخريات |
Wie sich das wohl anfühlt, eine Tote zu vögeln? | Open Subtitles | ما رايكما في مضاجعة امرأة ميّتة؟ |
Er ist nicht fähig, eine Tote zu vögeln. | Open Subtitles | لا يستطيع مضاجعة امرأة ميّتة –. |
"Du musst damit aufhören, Kellnerinnen zu vögeln." | Open Subtitles | " يجب أن تتوقف عن مضاجعة النادلات " |
Damit du deine Visitenkarte laminieren lassen kannst, damit du ins Tierheim gehen kannst und versuchst, Mischa Barton zu vögeln? | Open Subtitles | لتحصل على بطاقة الوكالة المغلّفة وتذهب إلى (شيتلر) لتحاول مضاجعة (ميشا بارتون)؟ |
Mit einem Irren zu vögeln! | Open Subtitles | مضاجعة سفاح ؟ |