Sie haben viel Zeit damit verbracht, Nummer Sechs zu verhören. | Open Subtitles | أعلم أنك قد قضيت الكثير من الوقت فى إستجواب رقم ستة |
Nun, eigentlich wird das Militär es ebenfalls dazu benutzen, Gefangene zu verhören. | Open Subtitles | في الواقع، الجيش سوف يستخدمه في إستجواب السجناء |
General, wann können wir diesen Mann zu verhören? | Open Subtitles | أيها الجنرال متى نستطيع إستجواب هذا الرجل؟ |
Leerstehende Geschäftsgebäude sind nützlich, wenn man einen Ort sucht, um jemanden zu verhören. | Open Subtitles | البنايات التجارية الفارغة مفيدة عندما تحتاج لمكان لإستجواب أحدهم |
Mein Mandant bittet um Erlaubnis, die Zeugin selbst zu verhören. | Open Subtitles | ... موكليّ يلتمس إذن معاليكم لإستجواب الشاهدة بنفسه |
Schau, ich lebe davon Leute zu verhören. | Open Subtitles | إسمعي، أكسب عيشي من إستجواب الناس |
Sie waren neulich nicht hier, um Doktor Baltar zu verhören. | Open Subtitles | الليلة السابقة , لم تحضر هنا لأجل إستجواب دكتور (بالتر) |
Wie auch immer, ich sollte zurückgehen, um Mr. Edgington zu verhören, von wem wir erhoffen, dass er uns bald mit einer Fülle von nützlichen Informationen versorgt. | Open Subtitles | علي أية حال، عليّ أن اعود... لكي أستكمل إستجواب السيد (إدجنتون)، الذى آمل أن يمدنا بثروة... |
Ich weiß, du hast viel Zeit damit verbracht, die "Sechs" zu verhören, aber jetzt sagen mir die Wachen, dass du sie jedes Mal raus schickst... und die Kameras ausschaltest. | Open Subtitles | لست مهتم بالبحث ؟ علمت أنك قد قضيت الكثير من الوقت لإستجواب سجينة السيلونز لكن الآن , أخبرنى حراس السجن بأنك قد أمرتهم بالإبتعاد |
Großartiger Platz um einen Gefangen zu verhören, Mather. | Open Subtitles | (مكان عظيم لإستجواب سجين، (ماذر |