"zu verstehen und" - Traduction Allemand en Arabe

    • فهم
        
    Das ist ein gutes Modell, um uns selber zu verstehen, und auch ein befreiendes Modell. TED فهذا على ما أعتقد نظام يساعدنا على فهم أنفسنا، وأعتقد أيضًا أنه نظام محرِّر.
    Die in der Entwicklung begriffenen Programmierungs- und Analyseinstrumente des WFP zur Kartierung der Anfälligkeitsraten helfen den jeweiligen Interessengruppen, die Verbindung zwischen HIV/Aids und der Ernährungsunsicherheit zu verstehen und anzugehen. UN وتتولى الأدوات المتطورة للبرمجة والتحليل في برنامج الأغذية العالمي الخاصة برسم خرائط أوجه الضعف مساعدة أصحاب المسلحة على فهم ومعالجة الروابط بين وباء الإيدز وانعدام الأمن الغذائي.
    Und ich finde, für mich ist das eine Möglichkeit, die Stadt zu verstehen und das, was vielleicht mit der Stadt passieren könnte. TED وأظن بأنها طريقة لـ.. بالنسبة لي، هي طريقة لمحاولة فهم المدينة وما يمكن أن يحصل من أحداث فيها
    Das Schönste ist, wie sie anfangen die Elektronik, die sie im Alltag umgibt zu verstehen und die sie nicht in der Schule lernen. TED أجمل شيء هو كيف بدؤوا في فهم الإلكترونيات حولهم كل يوم والذي لا يتعلمونه في المدارس.
    Hier eine Standard-Definition: "Die Fähigkeit, die Gefühle des anderen zu verstehen und zu teilen." Und die emotionale Komponente. TED هذا فقط تعريف قياسي: القدرة على فهم ومشاركة مشاعر الآخر. والجزء العاطفي.
    (Gelächter) Außerdem sind wir alle dazu in der Lage, diese gedanklichen Karten zu verstehen, und Sie alle sind fähig, diese gedanklichen Karten selbst zu erstellen. TED ماذا أيضاً، كلنا قادرين على فهم الخرائط المعرفية، و كلكم قادرين على إنشاء هذه الخرائط المعرفية بأنفسكم
    Er brauchte viel Sauerstoff. Das griff deine Augen an, Derek, und beeinflusste auch deine Art, Sprache zu verstehen und deine Art, die Welt zu verstehen. TED كان بحاجة ماسة للكثير من الأوكسجين، وقد أثر ذلك على بصرك، دِيرِيكْ، وعلى طريقتك في فهم الكلام والعالم من حولك.
    Wir arbeiten also daran, diese zu Grunde liegenden Prinzipien zu verstehen, und dann Tätigkeiten zu schaffen, die wirklich die Gesundheit verbessern. TED لذا نحن نعمل على فهم هذه المبادئ الأساسية ونقوم بعمل أنشطة تمكن الموسيقى من تحسين صحة الناس
    Als biomedizinsche Unternehmerin arbeite ich an Problemen, die unmöglich erscheinen, um ihre Einschränkungen zu verstehen und zu versuchen, neue, innovative Lösungen zu finden, die ihre Ergebnisse verändern können. TED كأحد الرواد في الطب الحيوي، أود العمل على حل المشاكل التي تبدو مستحيلة، فهم حدودها و محاولة إيجاد حلول جديدة مبتكرة التي يمكن أن تغير نتائجها.
    wie es von klein auf war, dahin, Helden zu verstehen. Und ihr Verständnis von Heldentum TED الذي كان يحيط بي منذ كنت صغيرا، لأتمكن من فهم الأبطال. والآن تصبح فكرتهم عن البطولة
    Ich versuche den Ursprung von Leben auf der Erde zu verstehen, und somit auch die Möglichkeit, Lebewesen irgendwo im Universum zu finden. TED أحاول فهم أصل الحياة على الأرض وإمكانية إيجاد حياة في أماكن أخرى في الكون.
    Also gewöhnen sie sich ziemlich schnell daran, die Regeln der sozialen Interaktion zu verstehen und bemerken auch sehr schnell, wenn sie gebrochen werden. TED لذا فهم يتكيّفون وبسرعة مع فهم قوانين التفاعل الإجتماعي، وهم سريعون جدا في الإشارة إليها في حالة تعطيلها.
    Wir versuchen die Wurzel des Problems zu verstehen, und uns nicht so sehr von dem beeinflussen zu lassen, was es schon gibt. TED نحن نحاول فهم جذور المشكلة عوضاً عن أن نصبح منحازين للشئ الموجود بالفعل.
    Es ging dabei immer um den Versuch, die Welt zu verstehen und die Grenzen des Möglichen auszuloten. TED ولكن كان كل ذلك سببه رغبة مني بمحاولة فهم العالم وفهم حدود الامكانيات الممكنة
    Er half mir, seine Großartigkeit zu verstehen, und nun will ich ihm dienen. Open Subtitles وقد ساعدني في أن أتمكن من فهم عظمته وأنا الآن أرغب في أن أخدمه
    Es sollte dir helfen, die Wahrheit über mich zu verstehen und zu akzeptieren. Open Subtitles وينبغي أن تكون قادرة على مساعدتك فهم وقبول الحقيقة عني.
    Erst durch Geschichten sind wir in der Lage, uns selbst zu verstehen, und darüber hinaus die Welt. Open Subtitles ومن خلال قصص أن نأتي إلى فهم أنفسنا ونأتي لفهم العالم.
    Große Tiere zu bewahren ist wichtig, aber um das wirklich erfolgreich zu tun, müssen wir anfangen die Pflanzen und Insekten zu verstehen und zu erhalten, die ein Ökosystem stützen. Open Subtitles إنقاذ الحيوانات الكبيرة مهم، لكنّ لعمل ذلك مع اي نجاح حقيقيّ، يجب علينا أن نبدأ في فهم و حفظ النّباتات
    Ich hielt sie stabil, während ich versuchte, die Unbeständigkeit ihres Alterns zu verstehen, und sie vertraute mir. Open Subtitles حافظتُ على إستقرارها بينما كنتُ أُحاول فهم سرعة نموها و كانتْ تثق بي
    Habe gehofft, es besser zu verstehen und zu kontrollieren. Open Subtitles أتسائل إلى أين يمكن أن تؤدي، وآمل في فهم أفضل، والتحكم بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus