Von Mark Zuckerberg an Tyler und Cameron Winklevoss. 10 Dezember 2003. | Open Subtitles | (من (مارك زاكربيرغ) إلى (كاميرون وينكلفوس بتاريخ 10 ديسمبر 2003 |
Von Mark Zuckerberg an Tyler und Cameron Winklevoss und Divya Narendra. | Open Subtitles | (من (مارك زاكربيرغ) إلى (تايلور (و (كاميرون وينكلفوس) و(ديفيا نارندرا |
Okay, Eduardo, sagte Mr. Zuckerberg irgendwas zu Ihnen nachdem Sie unterschrieben haben? | Open Subtitles | (حسناً، (إدواردو) هل قال السيد (زاكربيرغ شيئاً بعد أن وقعت الأوراق؟ |
Sie hatten noch nie von Mark Zuckerberg oder Steve Jobs gehört. | TED | لم يسمعوا قط بمارك زوكربيرج او ستيف جوبز. |
Unser Parlament hat Mark Zuckerberg mehrfach gebeten, nach Großbritannien zu kommen und uns diese Antworten zu geben. | TED | برلماننا طلب من "مارك زوكربرج" العديد من المرات الحضور لبريطانيا وأن يعطينا تلك الإجابات. |
Mr. Zuckerberg, das ist eine Anhörung des Verwaltungsrates. | Open Subtitles | (سيد (زاكربيرغ هذه جلسة استماع مجلس الإدارة |
Keine Sorge, Mr. Zuckerberg. Klügere Männer haben diesen Kurs nicht geschafft. | Open Subtitles | (لا تقلق سيد (زاكربيرغ أشخاص أذكى منك حاولوا وفشلوا في هذه المادة |
Wussten Sie, dass Mr.Zuckerberg, während er The Facebook schuf, auch im Schriftverkehr mit den Klägern stand. | Open Subtitles | (هل كنت تعلم أنه بينما كان السيد (زاكربيرغ (ينشئ موقع (ذا فيس بوك كان أيضاً يتواصل مع المدعين؟ |
Wussten Sie, dass Mr. Zuckerberg während der Arbeit an The Facebook die Kläger im Glauben ließ er würde am Aufbau von Harvard Connection sitzen? | Open Subtitles | (هل كنت تعلم أنه بينما كان السيد (زاكربيرغ (ينشئ موقع (ذا فيس بوك كان يدفع المدعين للإعتقاد أنه ينشئ (رابطة هارفارد)؟ |
Von Mark Zuckerberg an Tyler Winklevoss. 30. November 2003 | Open Subtitles | (من (مارك زاكربيرغ) إلى (تاير وينكلفوس بتاريخ 30 نوفمبر 2003 |
Von Mark Zuckerberg an Cameron Winklevoss. 1 Dezember 2003. | Open Subtitles | (من (مارك زاكربيرغ) إلى (كاميرون وينكلفوس بتاريخ 1 ديسمبر 2003 |
Doch am 11 Januar 2004 registrierte Mr. Zuckerberg über Network Solutions den Domain Namen The Facebook. | Open Subtitles | لكن في 11 يناير 2004 السيد (زاكربيرغ) سجل الإسم الأساسي (لموقع (ذا فيس بوك) بــ (حلول الشبكات |
Sie schickten 36 e-mails an Mr.Zuckerberg und bekamen 16 e-mails zurück, das war die erste Andeutung dafür, dass er nicht zufrieden sei. | Open Subtitles | (لقد أرسلت 36 رسالة إلى السيد (زاكربيرغ واستلمت 16 رسالة بالمقابل وكانت هذه المرة الأولى التي يذكر فيها أنه ليس مرتاحاً |
Ich wollte nur erwähnen, dass Zuckerber unsere Seite gestohlen hat. Mark Zuckerberg? | Open Subtitles | (أردت إخباركما فقط أن (زاكربيرغ سرق موقعنا |
Ja, ich hab angerufen. Ich suche Mark Zuckerberg. Ja, Sir. | Open Subtitles | لقد اتصلت سابقاً (أنا أبحث عن (مارك زاكربيرغ |
Sag ihnen Mark Zuckerberg bietet 10 Stunden kostenlose Programmierarbeit. | Open Subtitles | أخبره أن (مارك زاكربيرغ) سيقدم عشر ساعات من البرمجة مجاناً |
Facebook -- Zuckerberg sagte etwas sehr Ähnliches vor dem Kongress, als er gefragt wurde, wie sie ihre Sachen überwachen würden. | TED | الفيس بوك... تحدّث زوكربيرج كثيرا عن نفس الشيء في الكونجرس، عندما أعرب عن كيفية تعديل محتواهم. |
Was heißt das also unterm Strich, Zuckerberg? | Open Subtitles | خلاصة القول بالنسبة لي، زوكربيرج. |
Mark Zuckerberg erstellt ein soziales Netzwerk. | Open Subtitles | قام (مارك زوكربيرج) بإنشاء شبكة إجتماعية. |
Ihr seid außer Reichweite britischer Gesetze -- und nicht nur britischer, neun Parlamente, neun Länder sind hier vertreten, in die Mark Zuckerberg nicht kommen, denen er keine Beweise liefern wollte. | TED | أنت بعيد عن متناول القانون البريطاني ليس فقط القانون البريطاني، هناك تسعة برلمانات، تسعة دول متمثلة هنا، والذي رفض "مارك زوكربرج" الحضور وإعطاء الأدله لها. |
Zuckerberg könnte sich nicht aus einer Papiertüte rauscoden. | Open Subtitles | زكربرج" لم يستطع عمل طريقة" .للخروج من كيس ورق |
Ja, du musst Zuckerberg töten. | Open Subtitles | أعني، صحيح أنّكَ مضطرٌّ لقتل (مارك زوكيربورغ). |