"zuerst einmal" - Traduction Allemand en Arabe

    • اولا
        
    • أولا وقبل كل شيء
        
    • أولاً و قبل كل شيء
        
    Zuerst einmal wegen Chinas Wirtschaftsleistung in den letzten 30 Jahren. TED اولا انه اداء الصين الاقتصادي خلال الثلاثون سنة الماضية
    Zuerst einmal, ohne Elefantenhaken kann man nichts mit einem Elefanten tun, oder? Open Subtitles اولا ,لا يمكنك تمرين الفيل من دون مهماز الفيل ذاته، اليس كذلك؟
    Zuerst einmal, Begonien und Oleander sind eine furchtbare Kombination. Kreativ, ästhetisch und botanisch gesehen. Open Subtitles حسنا, اولا وقبل كل شيء البيغونيا و الدفلي تركيبة مروعه
    Nun, Sara, Zuerst einmal, das ist eine totale Fehlbezeichnung. Open Subtitles حسنا، (سارة) أولا وقبل كل شيء وهذه تسمية خاطئة تماما
    (Musik) (Applaus) Okay, also Zuerst einmal heißen wir Mr. Jamire Williams am Schlagzeug willkommen, (Applaus) Burniss Travis am Bass, (Applaus) und Mr. Christian Sands am Piano. TED (موسيقى) (تصفيق) حسنا، أولا وقبل كل شيء. دعونا نرحب بالسيد جامير وليامز على الطبل، (تصفيق) بورنيس ترافيس على الجهير، (تصفيق) والسيد كريستيان ساندز على البيانو.
    Zuerst einmal ist das meine Frau, also pass auf. Open Subtitles أولاً و قبل كل شيء , إنها زوجتي , لذا حاذر لكلامك
    Hey! Zuerst einmal, sprich nicht so mit mir! Open Subtitles اولا , لا تحدثيني بهذه الطريقه
    Zuerst einmal bin ich froh, dass du mir davon erzählt hast. Open Subtitles هل تعتقد بأن انا ارجع الى الشرطة .او ماذا؟ حسنا".اولا" وقبل كل شيء, انا جدا" فخور بك لاخباركِ بهذا
    Haben wir 'ne Schaufel? Zuerst einmal ein herzliches "Mazol tov" zu ihrer Hochzeit. Open Subtitles حسنا , اولا هذا الامر صعب لزواجكم
    Lass mich dir Zuerst einmal danken. Open Subtitles اولا, دعيني اشكرك
    Nun, Zuerst einmal wären Sie schnell den Thunfisch satt. Open Subtitles حسنا, اولا ستمل منها
    Zuerst einmal, willkommen zurück. Open Subtitles اولا ، مرحبا بعودتك
    Zuerst einmal, willkommen bei Spice und Sugar. Open Subtitles اولا ، نرحب بكم في "التوابل والسكر".
    Zuerst einmal ist sie braun. TED اولا لانه بني .
    Zuerst einmal, ich will Sie nicht los werden. Open Subtitles أولاً و قبل كل شيء أنا لا أتخلص منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus