"zugriffe" - Traduction Allemand en Arabe

    • زيارة
        
    • يسجّل
        
    Eine bestimmte Klatsch-Website erhielt mehr als fünf Millionen Zugriffe aufgrund dieser einzelnen Geschichte. TED أحد مواقع الإشاعات حاز على خمسة مليون زيارة على هذه القصة وحدها.
    Die Seite verzeichnet jetzt jeden Monat mehr als 1,7 Millionen Zugriffe. UN ويسجل هذا الموقع حاليا ما يزيد على 1.7 مليون زيارة شهريا.
    Im Jahr 2003 verzeichnete die Internetseite mehr als 2,1 Milliarden Zugriffe, verglichen mit 1,695 Milliarden im Vorjahr. UN وفي عام 2003، سجل الموقع ما يزيد عن 100 2 مليون زيارة، مقابل 695 1 مليون زيارة في عام 2002.
    Die Website bekommt immer mehr Zugriffe. Wir sind auf jedem Fall auf dem Radar. Open Subtitles بدأ الموقع الالكتروني يسجّل زيارات كثيرة
    Hör mir zu, Saad, die Website bekommt immer mehr Zugriffe. Open Subtitles اسمع يا (سعد)، بدأ الموقع الالكتروني يسجّل زيارات كثيرة
    Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen. UN فقد تلقى موقع NetAid على الشبكة العالمية أكثر من 40 مليون زيارة وساعد على زيادة الدعم لعدد من مشاريع الحد من الفقر.
    Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können. Diese Internetseite verzeichnet mittlerweile etwa 5.000 bis 6.000 Zugriffe pro Monat. UN ومن نتائج هذه الممارسة إنشاء موقع على الشبكة العالمية للمساعدة القانونية الفنية يمكن الوصول إليه بسهولة، ومن خلاله تستطيع الحكومات أن تحدد نوعية المساعدة التي تتيحها المنظمة وأن تصل إليها ويتلقى هذا الموقع حاليا ما بين 000 5 إلى 000 6 زيارة كل شهر.
    Die Zahl der Zugriffe stieg von 11,5 Millionen im Jahr 1996 auf etwa 1,695 Milliarden im Jahr 2002 an, was zum Teil auf die Aufnahme von Material in allen Amtssprachen zurückzuführen ist. UN وقد زاد عدد زيارات الموقع من أكثر من 11.5 مليون في عام 1996 إلى حوالي 695 1 مليون زيارة في عام 2002، الأمر الذي يعزى جزئيا إلى إضافة مواد إعلامية بجميع اللغات الرسمية.
    Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet. UN 283 - وما زال استخدام موقع الأمم المتحدة عل شبكة الإنترنت آخذا في الازدياد بسرعة غير عادية، إذ أصبح عدد “الزيارات” إلى هذا الموقع يفوق حاليا 400 مليون زيارة في السنة.
    Die Web-Seite der Bibliothek hatte 1999 1,5 Millionen Zugriffe zu verzeichnen, und ihre wichtigsten Datenbanken sind inzwischen auf einer Web-Plattform namens UNBISNET installiert. UN وسجلت صفحات المكتبة على شبكة الإنترنت 1.5 مليون زيارة فـــي عام 1999، وأصبحت قواعد بياناتها الرئيسية موجودة الآن على منصة شبكية تعرف باسم UNBISNET.
    Am 5. Februar 2003 wurde ein Meilenstein erreicht, als die Internetseite der Vereinten Nationen innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden erstmals mehr als 10 Millionen Zugriffe verzeichnete. UN وفي 5 شباط/فبراير 2003، حقق موقع الأمم المتحدة على الشبكة إنجازا تاريخيا جديدا حين سجل أكثر من 10 ملايين زيارة خلال فترة 24 ساعة.
    Ich habe nur 48 Zugriffe. Open Subtitles لقد حصلت على 48 زيارة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus