Sie werden Ihre Persönlichkeit und finanzielle Situation beurteilen müssen, um beschließen zu können, ob ein Altenheim oder zuhause bleiben die beste Wahl ist. | TED | سوف تحتاج إلى تقييم شخصيتك ووضعك المالي لتحديد ما إذا كانت جماعة لرعاية المسنين أو البقاء في المنزل هو خيارك الأفضل. |
Wieso kann ich nicht einfach zuhause bleiben? | Open Subtitles | لما لايمكنني البقاء في المنزل لوحدي؟ |
Den "zuhause bleiben und die Seele verrosten lassen" -Plan? | Open Subtitles | تقصدين مخطط "البقاء في المنزل "حتى تتآكل روحك ؟ |
zuhause bleiben ist auch keine idiotensichere Lösung, denn das Virus ist sexuell übertragbar. | TED | وليس البقاء في البيت حماية مضمونة إمّا لأننا عرفنا الآن أنه يمكنُ أن ينتقل عن طريق الاتصال الجنسي. |
Nein, ist es nicht, denn Ihr Schwanz muss mit Ihnen zur Arbeit, Mr. Dev'Reaux, aber Ihr Handy muss zuhause bleiben. | Open Subtitles | كلا, ليس نفس الأمر, لأن عضوكَ يأتي معكَ إلى العمل سيّد(ديفي روكس) ولكن هاتِفُكَ يمكنهُ البقاء في البيت |
- Die Schlimmsten. - Ich könnte zuhause bleiben. | Open Subtitles | إنها الاسوء - يمكنني البقاء بالبيت - |
zuhause bleiben, mir Seifenopern ansehen? | Open Subtitles | البقاء في المنزل ومُشاهدة المُسلسلات ؟ |
Ich möchte zuhause bleiben und nackt Jeopardy spielen. | Open Subtitles | أريد البقاء في المنزل ولعب لعبة (الجيوباردي) عارياً. |
Du hättest zuhause bleiben sollen. | Open Subtitles | كان عليك البقاء في المنزل. |
- Ich will einfach nur zuhause bleiben. | Open Subtitles | -فقط أريد البقاء في المنزل . |
Irene kann nicht zuhause bleiben. | Open Subtitles | ايرين ) لا يمكنها البقاء بالبيت ) |