Zusammen können wir beide die Zukunft der Menschheit neu gestalten. | Open Subtitles | معاً, أنا و أنتَ سنغير شكل مستقبل البشرية |
Die Schlacht um die Zukunft der Menschheit wird bald beginnen. | Open Subtitles | المعركة من أجل مستقبل البشرية على وشك أن تبدأ |
Das fordere ich weder für mich noch für die Ex-Sklaven auf diesem Schiff sondern für euch, das Menschenvolk, die Überlebenden des Holocausts, und die Kinder, die die Zukunft der Menschheit darstellen. | Open Subtitles | ..هذه الطلبات ليست خاصة بي او بالعبيد علي هذه السفينة ..ولكنها لكم ايها الرفاق , الباقيون من المذبحة واطفال مستقبل البشرية |
weil wir das leben eines einzelnen gegen die Zukunft der Menschheit abwägen? | Open Subtitles | نحن نزن حياة شخص ضد مستقبل البشرية |
Und das wird auch die Zukunft der Menschheit sein, nichts als... und dann sterben. | Open Subtitles | أعني, أظن أن هذا هو مستقبل البشرية تعرفون, فقط... ثم يموتون |
Diese Abkommen versprechen die Zukunft der Menschheit zum Besseren zu verändern. Will man damit Erfolg haben, sollte das neue Zeitalter nachhaltiger Entwicklung auch zu einer neuen Ökonomie nachhaltiger Entwicklung führen. | News-Commentary | وتَعِد هذه الاتفاقيات بإعادة تشكيل مستقبل البشرية نحو الأفضل. وإذا كان لها أن تنجح في هذه المهمة فلابد أن يفتح عصر التنمية المستدامة الجديد السبيل لظهور اقتصاديات جديدة تقوم على التنمية المستدامة أيضا. |
Die Zukunft der Menschheit hängt von mir ab. | Open Subtitles | مستقبل البشرية يعتمد عليّ" |