"zum dinner" - Traduction Allemand en Arabe

    • للعشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • إلى العشاء
        
    Vielleicht können wir ja alle mal zum Dinner im Club zusammen kommen Open Subtitles حسناً ، ربما في يومٍ ما نذهب للعشاء سوياً في النادي
    - Mit unseren 600 Dollar. - Er zieht sich nur um zum Dinner. Open Subtitles بالستمائة دولار الذين يخصوننا لقد ذهب فقط لارتداء ملابسه للعشاء
    Vielleicht heute Abend? Kommen Sie zum Dinner, und ich back Ihnen einen Biskuitkuchen. Open Subtitles ماذا عن الليلة , تعال للعشاء وسأعد لك كعكة جميلة
    Sagt deine Intuition auch, was ich zum Dinner will? Open Subtitles ماذا يقول لك حدسك فيما أريده للعشاء الليله ؟
    Am anderen Ende der Stadt traf Miranda ihren karmischen Schatz zum Dinner. Open Subtitles الجانب الآخر من المدينة، التقى ميراندا لها كنز الكرمية لتناول العشاء.
    Und ich versuche, den Mut aufzubringen, Sie zum Dinner einzuladen. Open Subtitles واني اسعى الى الحصول على ما يصل الشجاعة أن أدعوكم إلى العشاء.
    Der Graf sagte mir, derselbe Herr komme an diesem Abend zum Dinner. Open Subtitles الكونت أخبرنى ان السيد نفسه سوف يأتى للعشاء هذا المساء
    Ich sage Ihnen, was ich beobachtete, als ich zum Dinner hier war. Open Subtitles سأخبركم بما لاحظت عندما أتيت إلى هنا للعشاء
    zum Dinner mit dir auszugehen ist nur eine entfernte Erinnerung für mich, aber mittags führst du sie zum Essen aus? Open Subtitles الخروج معك للعشاء ذكرى قديمة بالنسبة لي و لكن لديك الوقت الكافي للخروج معها للغداء ؟
    Habe ich schon erwähnt, dass ich mit Dan zum Dinner verabredet bin? Open Subtitles ألم أذكر بأنّي أملك خططاً للعشاء مع، دان؟
    Ich muss zum Dinner ins Sapa. Mittelmäßige Witze, klasse Essen. Open Subtitles علي ان اذهب للعشاء في سابا القاء نكات متوسطة , طعام مميز
    Letzte Nacht träumte ich, daß Colonel Carter mich in ihr Quartier zum Dinner einlud ... Open Subtitles الليلة الماضية شاهدت حلما أن العقيد كارتر دعتني لمسكنها للعشاء
    Mama schickte mich, um Sie zu begrüßen und zum Dinner einzuladen. Open Subtitles أمي أرسلتني لتحيتكم. ودعوتكم للعشاء معنا الليله.
    Bleiben Sie zum Dinner, dann sprechen wir darüber. Open Subtitles في الحقيقه, لما لا تمكث للعشاء سنناقش الأمر عندها.
    Ich weiß noch, als ich dich zum Dinner eingeladen habe,... als wir gerade erst geheiratet haben. Das war ein völlig anderes Leben. Open Subtitles أتذكر بأني دعوتك للعشاء عندما تزوجت حديثًا. قبل دهورٍ مضت.
    Du solltest deine EST-Lady hierher zum Dinner einladen. Open Subtitles يجب عليك ان تجلب السيدة من دورة تطوير الذات الى هنا للعشاء
    Ich erinnere mich an die 80er, Mitte der 80er, Dick und ich und Sidney Coleman traffen uns einige Male oben ins San Francisco im Haus von einem sehr reichen Kerl – in San Francisco zum Dinner. TED اذكر انه في الثمانينات في منتصف الثمانينات انا و ديك و سيدني كولمان تقابلنا عدة مرات في سان فرانسيسكو في منزل شخص غني كنا حينها مدعوون للعشاء
    Captain Hastings lädt mich zum Dinner ein, in einem exzellenten Restaurant, das indische Küche anbietet. Open Subtitles الكابتن "هستنغز" سيأخذني للعشاء في مطعم رائع يقدم الطعام الهندي
    Es ist kein Angebot, Prue. Es ist eine Aufforderung zum Dinner. Open Subtitles إنه ليس عرض، برو إنه طلب للعشاء
    Weißt du was, ich hätte dich gern bei mir zu Hause zum Dinner irgendwann. Open Subtitles أود آخذك للبيت لتناول العشاء فى أحد المرات
    Du versprachst, mich an meinem Geburtstag zum Dinner auszuführen. Open Subtitles لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي.
    Vielleicht können wir beide Sie zusammen zum Dinner einladen, so dass Sie sie kennenlernen können. Open Subtitles ربما يمكننا أنا وأنت أن نأخذهم إلى العشاء سوية بذلك يمكنك أن تتعرف عليهم، هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus