Vielleicht können wir ja alle mal zum Dinner im Club zusammen kommen | Open Subtitles | حسناً ، ربما في يومٍ ما نذهب للعشاء سوياً في النادي |
- Mit unseren 600 Dollar. - Er zieht sich nur um zum Dinner. | Open Subtitles | بالستمائة دولار الذين يخصوننا لقد ذهب فقط لارتداء ملابسه للعشاء |
Vielleicht heute Abend? Kommen Sie zum Dinner, und ich back Ihnen einen Biskuitkuchen. | Open Subtitles | ماذا عن الليلة , تعال للعشاء وسأعد لك كعكة جميلة |
Sagt deine Intuition auch, was ich zum Dinner will? | Open Subtitles | ماذا يقول لك حدسك فيما أريده للعشاء الليله ؟ |
Am anderen Ende der Stadt traf Miranda ihren karmischen Schatz zum Dinner. | Open Subtitles | الجانب الآخر من المدينة، التقى ميراندا لها كنز الكرمية لتناول العشاء. |
Und ich versuche, den Mut aufzubringen, Sie zum Dinner einzuladen. | Open Subtitles | واني اسعى الى الحصول على ما يصل الشجاعة أن أدعوكم إلى العشاء. |
Der Graf sagte mir, derselbe Herr komme an diesem Abend zum Dinner. | Open Subtitles | الكونت أخبرنى ان السيد نفسه سوف يأتى للعشاء هذا المساء |
Ich sage Ihnen, was ich beobachtete, als ich zum Dinner hier war. | Open Subtitles | سأخبركم بما لاحظت عندما أتيت إلى هنا للعشاء |
zum Dinner mit dir auszugehen ist nur eine entfernte Erinnerung für mich, aber mittags führst du sie zum Essen aus? | Open Subtitles | الخروج معك للعشاء ذكرى قديمة بالنسبة لي و لكن لديك الوقت الكافي للخروج معها للغداء ؟ |
Habe ich schon erwähnt, dass ich mit Dan zum Dinner verabredet bin? | Open Subtitles | ألم أذكر بأنّي أملك خططاً للعشاء مع، دان؟ |
Ich muss zum Dinner ins Sapa. Mittelmäßige Witze, klasse Essen. | Open Subtitles | علي ان اذهب للعشاء في سابا القاء نكات متوسطة , طعام مميز |
Letzte Nacht träumte ich, daß Colonel Carter mich in ihr Quartier zum Dinner einlud ... | Open Subtitles | الليلة الماضية شاهدت حلما أن العقيد كارتر دعتني لمسكنها للعشاء |
Mama schickte mich, um Sie zu begrüßen und zum Dinner einzuladen. | Open Subtitles | أمي أرسلتني لتحيتكم. ودعوتكم للعشاء معنا الليله. |
Bleiben Sie zum Dinner, dann sprechen wir darüber. | Open Subtitles | في الحقيقه, لما لا تمكث للعشاء سنناقش الأمر عندها. |
Ich weiß noch, als ich dich zum Dinner eingeladen habe,... als wir gerade erst geheiratet haben. Das war ein völlig anderes Leben. | Open Subtitles | أتذكر بأني دعوتك للعشاء عندما تزوجت حديثًا. قبل دهورٍ مضت. |
Du solltest deine EST-Lady hierher zum Dinner einladen. | Open Subtitles | يجب عليك ان تجلب السيدة من دورة تطوير الذات الى هنا للعشاء |
Ich erinnere mich an die 80er, Mitte der 80er, Dick und ich und Sidney Coleman traffen uns einige Male oben ins San Francisco im Haus von einem sehr reichen Kerl – in San Francisco zum Dinner. | TED | اذكر انه في الثمانينات في منتصف الثمانينات انا و ديك و سيدني كولمان تقابلنا عدة مرات في سان فرانسيسكو في منزل شخص غني كنا حينها مدعوون للعشاء |
Captain Hastings lädt mich zum Dinner ein, in einem exzellenten Restaurant, das indische Küche anbietet. | Open Subtitles | الكابتن "هستنغز" سيأخذني للعشاء في مطعم رائع يقدم الطعام الهندي |
Es ist kein Angebot, Prue. Es ist eine Aufforderung zum Dinner. | Open Subtitles | إنه ليس عرض، برو إنه طلب للعشاء |
Weißt du was, ich hätte dich gern bei mir zu Hause zum Dinner irgendwann. | Open Subtitles | أود آخذك للبيت لتناول العشاء فى أحد المرات |
Du versprachst, mich an meinem Geburtstag zum Dinner auszuführen. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي. |
Vielleicht können wir beide Sie zusammen zum Dinner einladen, so dass Sie sie kennenlernen können. | Open Subtitles | ربما يمكننا أنا وأنت أن نأخذهم إلى العشاء سوية بذلك يمكنك أن تتعرف عليهم، هذا كل شيء |