zum halben Preis geht das immer. | Open Subtitles | لن يكون هناك مشكلة في بيعها بنصف الثمن لأحد الأشخاص. |
Du musst dem Passagier die Alternative bieten, für sein Übergepäck ein 2. Ticket zum halben Preis zu kaufen. | Open Subtitles | كان يجب عليكى كمضيفة ان تعرضى عليه شراء مقعد اخر بنصف الثمن ليضع عليه هذه الحقيبة |
Wir geben Ihnen 2 Gratistickets und jedes weitere zum halben Preis! | Open Subtitles | سنعطي لكن تذكرة مجانية لا، تذكرتان مجانيتان إذا اشتريتن واحدة أخرى بنصف الثمن |
Obwohl diese Transvestitennutte sagte, dass er/sie es für Sie zum halben Preis machen würde, weil Sie den Blick, von John Cusack hätten und das seine/ihre bevorzugte Filme wären. | Open Subtitles | بالرغم ان جنس ثالث قال انه سوف يعاشرك بنصف السعر لانك تشبة جون كيوساك و فلمه المفضل قل شيئاً |
Aber dann im April '93 fing Paddy wieder an, Koks zu kaufen, zum halben Preis. | Open Subtitles | أجل لكن في إبريل 93 بدأ يشتري الكوكائيين لكن بنصف السعر |
Donnerstag, El Tostada auf dem Ventura Boulevard, schlankmachende Margaritas zum halben Preis. | Open Subtitles | الخميس التوسدادا في فينتورا بلوفيرد نصف السعر مارغريتا |
Ich fand raus, welche Kurse er hatte und welche Bücher er brauchte und kaufte sie zum halben Preis bei Amazon. | Open Subtitles | ثم وجدت الطبقات انه كان يأخذ وكتب انه يحتاج واشتريت في الأمازون. نصف السعر. |
Deshalb habe ich meine Beziehungen zu einer Airline genutzt und dir dieses zum halben Preis besorgt. | Open Subtitles | لذا أستخدمت اتصالاتي مع شركات الطيران و وجدتُ لك واحدة بنصف الثمن |
Ich bekam sie bei einem Musterverkauf zum halben Preis. | Open Subtitles | حصلت عليها بنصف الثمن في بيع العينة. |
- Unser Russe sagt, Tre verkaufte ihm gerade weitere fünf Kilo zum halben Preis. | Open Subtitles | ما المشكلة؟ عميلنا الرّوسي يقول أنّ (تري) قد باعهم 5كيلوغرامات أخرى بنصف الثمن. |
Bei Victoria's Secret gab es BHs zum halben Preis, wenn man eine Kreditkarte beantragt. | Open Subtitles | فذهبت إلى " فيكتورياز سيكريت" واكتشفت أن الصدرية تباع بنصف الثمن إن فتحت حساباً ائتمانياً، ففتحته لكنني انتقلت بعدها |
Schokolade zum halben Preis! | Open Subtitles | شوكولاة بنصف الثمن |
Dann nur für den halben Preis. zum halben Preis von gratis? | Open Subtitles | سنحصل على المرح - سأجعله بنصف الثمن - |
Und Salat zum halben Preis. | Open Subtitles | -وطبق السلاطة بنصف الثمن . |
Das stinkt, als hätte jemand einen der Service zum halben Preis. | Open Subtitles | ياإلهى،الرائحةتبدوكمالوأن... مع خطتنا الخاصة لتأدية الخدمات بنصف السعر |
MILCHMIXGETRÄNKE zum halben Preis | Open Subtitles | "القهوة بالحليب بنصف السعر طوال الأسبوع" |
Ihr konntet uns nicht brechen, drum habt ihr euer Schwein von verdecktem Ermittler geschickt, der versucht hat, uns ein paar Tütchen Z-Loft zum halben Preis zu verticken. | Open Subtitles | أييها الرفاق لم تستطيعوا كسر صمتنا , لذا انت ترسل رجلك المتخفي السافل للمحاولة و التجول خارجا مع بعض حقائب الـ زولوفت لبيعها علينا بنصف السعر |
Ein V-Ausverkauf zum halben Preis. | Open Subtitles | نصف السعر على دم مصاص الدماء |