"zum hof" - Traduction Allemand en Arabe

    • للقصر
        
    • إلى البلاط
        
    Ich werde ihre Beine abnehmen, dann schleppen wir sie zurück zum Hof. Open Subtitles سوف اعرقلهم,وبعدها نجرهم عائدين بهم للقصر
    Wenn Ihr mich zurück zum Hof nehmt, habt Ihr nicht mein Leben gerettet. Open Subtitles لو أرجعتني للقصر عندها لن تكون أنقذت حياتي
    Die Rückkehr von Mary zum Hof würde Catherine ihren Erstgeborenen kosten. Open Subtitles عودة ماري للقصر سيكلف كاثرين موت طفلها البكر
    Hast du dir jemals überlegt, was hätte sein können, wenn ich anstelle meines Bruders der Dauphin gewesen wäre, als du zum Hof kamst? Open Subtitles هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟
    Oh, nun, ich....ich war auf dem Weg zurück zum Hof vom Dorf, wie gesagt, und da habe ich begriffen, meine Pferde brauchen Pflege. Open Subtitles اه، حسنا، أنا ... أنا كنت في طريقي للعودة إلى البلاط من القرية، كما قلت وأدركت أن حصاني يحتاج الى راحة
    Dann zerrt man uns zum Hof zurück. Open Subtitles سوف نُؤسر ونُجر إلى البلاط الفرنسي.
    Von der Feindseligkeit zwischen Euch und Mary, seitdem sie zum Hof zurückgekehrt ist, wissen alle. Open Subtitles العداوه بينك وماري منذ ان عادت للقصر اصبح امر جلي للكل
    Dann geht zurück zum Hof und greift zum Nächsten. Open Subtitles بعد ذلك عد إلى البلاط وخذ المزيد
    Und spielt seine Karte aus, indem er Montgomery zum Hof bringt, um dich des Königsmordes anzuklagen. Open Subtitles (ويقوم بجلب (مونتغمري إلى البلاط لاتهامك بـ قتل الملك
    Damit und mit meiner Unterstützung, können wir sie überzeugen Euch festzunehmen und Euch mit zurück zum Hof zu nehmen, wo Francis helfen kann. Open Subtitles مع ذلك، وبدعمي قد نقنعهم لإعتقالك وأخذك إلى البلاط عندها (فرانسيس) سوف يساعد
    Kaiserin Chabi bestellt Euch zum Hof. Open Subtitles الإمبراطورة (شابي) تستدعيك إلى البلاط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus