"zum laufen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشتغل
        
    • تشغيلها
        
    • تجعلها تعمل
        
    - Die gute Nachricht ist, ich habe den Zahnriemen in meinem Truck ersetzt und bekam ihn wieder zum Laufen. Open Subtitles أنني بدلت السِير في شاحنتي وجعلتها تشتغل مجدداً
    Wie auch immer, sie war im Arsch, als ich sie bekam, nur schwer zum Laufen zu bringen, aber ich... hab mich einfach in sie verliebt. Open Subtitles كانت معطلة للغاية عندما وجدتها،بالكاد كانت تشتغل لكن .. وقعت في الحب معها فجلبتُها الى المنزل
    Wir bringen das Auto zum Laufen, füllen die Kanister auf und holen euch in 20 Minuten ab. Open Subtitles سوف نجعل شاحنة البريد تشتغل ونملى قوارير الوقود هذه سوف نمر عليكم وألتقاطكم بعد 20 دقيقة
    Du bist nur zu blöd, es zum Laufen zu kriegen. Das ist eine Heizung. Open Subtitles حسنا , من المحتمل انك لم تتمكن من تشغيلها بسبب غبائك الشديد
    Er beschließt, daß dieses Auto zum Laufen zu bringen, die Manifestation der Chance für Hoffnung sein wird. Open Subtitles و قرَّر أن تشغيلها قد يعني إمكانية لوجود الأمل
    Du kannst es zum Laufen bringen, oder, Daddy? Open Subtitles يمكنك ان تجعلها تعمل , اليس كذلك يا ابى ؟
    Lass es uns zum Laufen bringen. Open Subtitles أنا لا أهتم أريدها أن تشتغل اليوم
    Wie zum Teufel bekommt man dieses Ding zum Laufen? Was? Open Subtitles كيف تشتغل هاته الآلة الغريبة؟
    Er hat das Zeitreisegerät zum Laufen gebracht. Open Subtitles لقد جعل آلة الزمن تشتغل.
    Wenn Du das erst mal zum Laufen gebracht hast, versuchst du dann andere damit zu erreichen? Open Subtitles حالما استطعت تشغيلها أستحاول أن تتواصل مع اناس آخرين
    Mac, unter die Haube, bringen Sie ihn zum Laufen. Ja, Sir. Open Subtitles - ماك، اذهب تحت الشاحنة أنظر ما إذا كان يمكنك تشغيلها
    Sag mir bitte, dass du das zum Laufen bringen kannst. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنّ بوسعك تشغيلها. "ممنوع الدخول لغير العاملين"
    Und wenn sie sich auf ein unerwartetes Problem stößt, kann sie das gleiche tragbare Gerät verwenden, um mit ihren Kollegen in der Zentrale zu kommunizieren, und lässt sie sehen, was sie sieht, kann Daten übertragen, die diese auswerten können. Sie können Videos übertragen, die ihr weiterhelfen, Schritt für Schritt, so komplex die Prozedur auch sein möge, um die Maschine wieder zum Laufen zu bringen. TED وإذا واجهت أي مشكلة غير متوقعة، نفس جهاز محمول يسمح لها بالتواصل مع الزملاء في مركز الخدمة، السماح لهم برؤية ما ترى، نقل البيانات التي يمكن تشغيلها من خلال التشخيص، ويمكنهم تمرير الفيديوهات التي ستقودها خطوة بخطوة، خلال أي عملية معقدة هناك حاجة للحصول على آلات النسخ الاحتياطي والتشغيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus