Um James zum Schweigen zu bringen, bereitete ich einen Probeschuss vor. | Open Subtitles | لإسكات جيمس أخذت قطع غيار سيارات لإجراء تجربة على الإطلاق |
Es ist die beste Art, Leute im Flugzeug zum Schweigen zu bringen. | TED | إنها أفضل طريقة لإسكات الناس على الطائرة. |
Immer wieder im Laufe der Geschichte haben Leute an der Macht Angst benutzt, um die Wahrheit zum Schweigen zu bringen und abweichende Stimmen zu knebeln. | TED | دائمًا وأبدًا على مر التاريخ، استخدم أصحاب السلطة الخوف لإسكات الحقيقة ولإسكات المعارضة. |
Er sandte Renick an seiner Stelle und ermordete seine Frau, um sie zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | وأرسل (رينيك) لكي لا يثير الشبهة ثم قتل زوجة (رينيك) لإسكاتها |
Er sandte Renick an seiner Stelle und ermordete seine Frau, um sie zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | وأرسل (رينيك) لكي لا يثير الشبهة ثم قتل زوجة (رينيك) لإسكاتها |
Ich schätze wir haben einen Weg gefunden die Stimmen in deinem Kopf zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا وجدنا وسيلة لإسكات الأصوات برأسك |
Er wird versuchen, sie zum Schweigen zu bringen, bevor es jemand beweisen kann. | Open Subtitles | وقال انه سوف محاولة لإسكات لها قبل أي شخص يمكن أن تثبت ذلك. |
Der einzige Weg, ihn zum Schweigen zu bringen, war, ihn zuzudecken... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإسكات الببغاء كانتبوضعالغطاء... |
Um diese Störenfriede zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | لإسكات مثيري المشاكل اليساريين |
Also, der einzige Weg, ihn zum Schweigen zu bringen, war... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإسكات الببغاء كانت... |
Vielleicht um die Zeugen zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | ربّما لإسكات الشهود. |
Mr. Gates nahm an, ich nahm an, wir alle nahmen an, der Captain hatte bei deinem Fall die Hände im Spiel, um dich wegen eurer Meinungs- verschiedenheit zum Schweigen zu bringen. | Open Subtitles | السيد (غيتس) افترض، أنا افترضتُ، جميعنا افترض، أن للقبطان صلة بسقوطك لإسكات معارضتك له |