"zum verhör" - Traduction Allemand en Arabe

    • للإستجواب
        
    • للاستجواب
        
    • للأستجواب
        
    • لإستجوابهم
        
    Eines Tages wurde mein größter Alptraum wahr, als ich von der chinesischen Polizei gefangen und in die Polizeistation zum Verhör gebracht wurde. TED وفي أحد الأيام، تحقق أسوأ مخاوفي، حين ألقت الشرطة الصينية القبض عليّ وأحالتني لمركز الشرطة للإستجواب
    Mein Chef will, dass ich euch zum Verhör mitnehme. Open Subtitles أكثر مِنْ تَعْرفُ. القائد يُريدُني لجَلْبك في للإستجواب.
    Wir? Verhaftet sie alle und bringt sie zum Verhör! Eure Exzellenz... Open Subtitles أقبظوا عليهم جميعاً للإستجواب.
    Wir bitten die in New York, sie zum Verhör zu laden. Open Subtitles سننتظر شرطة " نيويورك " حتى تقلها ثم نجلبها للاستجواب
    Wir haben ihn zum Verhör mitgenommen, ja. Open Subtitles نعم, لقد أخذناه هناك للاستجواب
    Kommen Sie bitte mit zum Verhör. Open Subtitles لابد أن تأتي إلى المدينة للأستجواب
    Ich sag dir was, wieder zuhause werden wir die gesamte königliche Familie zum Verhör anschleppen, getrennt, sie schmoren lassen, sie beim Lügen erwischen. Open Subtitles في الوطن، نسحب العائلة المالكة بأكملها لإستجوابهم بشكل منفصل نجعلهم يغلون غضباً، ونقبض عليهم يكذبون
    Alle ab zum Verhör nach Berlin! Open Subtitles جميعكم إلى برلين للإستجواب هيا
    Er war zum Verhör abgeholt worden. Open Subtitles فلقد تم أخذه للإستجواب.
    Wir schleiften Tuco zum Verhör... konnten ihm aber nichts anhängen. Open Subtitles سنحيل (توكو) للإستجواب بشأنه لكن كالعادة، لمّ نفلح في القبض عليه
    Bringen Sie ihn zum Verhör her. Open Subtitles أحضروه للإستجواب.
    Bringen Sie ihn her zum Verhör. Open Subtitles أحضراه للإستجواب
    Finden Sie diesen Brent und holen sie ihn zum Verhör her. Open Subtitles -جِد هذا الفتى (برنت)، وأحضره للإستجواب
    Kommen Sie bitte mit aufs Revier zum Verhör. Open Subtitles سنصطحبك لقسم الشرطة للاستجواب ... أتمنى لو بإمكاني مساعدتك لكن
    Er kam ohne Haftbefehl, hat Wallys Wohnung geplündert und man brachte ihn nie zum Verhör... warum nicht? Open Subtitles وصوله دون أمر قضائي، نهب مكان والي، و ولم أحضره في للاستجواب ... لماذا؟
    Er schickt Tatortsreiniger und bringt Strauss nach New York zum Verhör. Open Subtitles وسوف نرسل تنظيف، اتخاذ (شتراوس) إلى (نيويورك) للاستجواب.
    Sie sind bereit zum Verhör. Open Subtitles -انصار وهم في حظيرة و مستعدون للاستجواب
    - zum Verhör. Open Subtitles ـ للاستجواب
    Ich habe mir überlegt, morgen zum Verhör zu gehen. Open Subtitles كنت أفكر بالذهاب للأستجواب غدًا
    zum Verhör! Open Subtitles هو بحاجة للأستجواب
    Zur Nationalgarde zum Verhör bringen. Open Subtitles سأأخذهم إلى الحرس الوطني لإستجوابهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus