Erst schrie ich den Krebspatienten an. Dann brachte ich ihn zum Weinen. | Open Subtitles | أولاً، صحت بصديقي، مريض السرطان ثم جعلته يبكي |
Sie weiß alles. Sie hat einen Dozenten zum Weinen gebracht. | Open Subtitles | إنها تعرف كل شيء , قد جعلت ملقي المحاضرة يبكي |
- Ja, ich bin mir sicher... wir alle haben ein Problem, das in uns eingeknäult ist, das uns zum Weinen bringen würde, wenn wir darüber reden würden. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه لكل منا مشكلة مكورة في داخله وسوف يبكي ان تكلمنا عنها |
Du bringst mich zum Weinen, Dad. Du musst jetzt nicht gehen. | Open Subtitles | أنت ستجعلي أبكي يا أبي أنت لست مضطرا للذهاب |
Du bringst mich lieber nicht zum Weinen, denn ich weiß nicht mehr, wo meine Tränen rauskommen. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن |
Sie wird niemals eine Welt kenne, in der Videospiele nicht unglaublich emotional sind und sie wohl zum Weinen bringen werden. | TED | إنها لن تعرف عالما الألعاب التلفزيونية ليست عاطفية وعلى الأغلب ستجعلها تبكي |
Er erzählt ihr irgendeinen Mist, wie er ihn zum Weinen brachte. | Open Subtitles | ويثيرون الجدال عن اللحظة التي جعلته يبكي |
In Ordnung, wer auch immer unser Kind zum Weinen brachte hat sich mit den falschen Müttern angelegt. | Open Subtitles | حسنا,ايا كان من جعل ابننا يبكي فقد عبث مع الوالدتين الخاطئتين |
Ein Mann so talentiert, er bringt Engel zum Weinen. | Open Subtitles | الرجل الموهوب الذي يجعل عمله يبكي القلوب النقية |
Du und Taylor habt ihn immer zum Weinen gebracht. | Open Subtitles | أنه الطفل الذي أنت و تايلور جعلتموه يبكي |
Nein. Aber sie brachte einen Gemüsehändler wegen eines Salates zum Weinen. | Open Subtitles | لا، لكنها ذات مرة جعلت بائع خضار يبكي بسبب رأس خس |
Ihr müsst das Holz zum Weinen bringen. | Open Subtitles | يجب أن تجعلوا الكمان يبكي أريني |
Wenn du mich fragst, mein Mutter sagte immer,... dass wenn wir zugunsten unseres persönlichen Nutzens betrügen, bringen wir Jesus zum Weinen. | Open Subtitles | ,إذا كان هذا يعني لكم شيئا أمي تقول "عندما نخدع لصالحنا الشخصي فإننا "نجعل المسيح يبكي |
Drei Mädchen, die mich nicht interessieren, haben mich auf der Toilette zum Weinen gebracht. | Open Subtitles | ثلاثة فتيات لا آبه بشأنهم جعلوني أبكي في الحمام |
Meine Mom kann eine ziemlich gute Schulter zum Weinen sein, wenn der Geruch von Bengay deine Augen nicht verbrennt. | Open Subtitles | فأمي تكون مفيدةً حين أحتاج إلى كتف ٍ أبكي عليه إذا لم تحرق عيناي رائحة مرهم معالجة الألام العضلية |
Sehen Sie, jetzt bringen Sie mich zum Weinen. | Open Subtitles | أترين إنها ذهبت ومع ذالك تجعلني أبكي |
Erstaunlich wie einen diese Dinge zum Lächeln bringen, zum Lachen bringen, manchmal zum Weinen bringen. | TED | إنها رائعة كيف يمكن لهذه الأشياء تجعلك تبتسم أو تضحك أو ربما تبكي في أوقات أخرى |
Wenn eine weint, muss man nicht beide zum Weinen bringen. | Open Subtitles | كون واحدة تبكي ليس بالضرورة أن نجعل الاثنتان تبكيان |
Kannst du ein Mädchen an der Hochzeit zum Weinen bringen? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تجل فتاة تبكي في حفلة زواجها ؟ |
Ich wollte sie nicht zum Weinen bringen, aber ich will sie so gerne sehen. | Open Subtitles | لا أريد لأمى أن تبكى ولكننى خائف ، وأريد رؤيتها. |
Und wenn ich mich so fühle, dann können mich sogar die kleinsten Nettigkeiten zum Weinen bringen. | TED | وعندما أشعر بذلك حتى أصغر فعل من اللطف يمكن أن يبكيني |
Bring mich nicht zum Weinen, auf meinem eigenen Hangardeck. | Open Subtitles | لا تجعلنى أبكى فى حظيرة طائراتى |
Ich schämte mich, sie zum Weinen gebracht zu haben. | Open Subtitles | كنت خجلًا لأنني أبكيتها. |