"zur bekämpfung der straflosigkeit und" - Traduction Allemand en Arabe

    • لمكافحة الإفلات من العقاب
        
    Der Sicherheitsrat fordert die Regierung nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der Straflosigkeit und zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte zu verstärken und dabei der Verringerung des hohen Ausmaßes an geschlechtsspezifischer Gewalt und an Gewalt gegen Kinder besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden. UN ”ويحث مجلس الأمن الحكومة على تكثيف جهودها لمكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز وحماية حقوق الإنسان، مع إيلاء الاهتمام بوجه خاص في هذا السياق لتخفيض المستوى المرتفع للعنف المرتكب على أساس نوع الجنس والعنف ضد الأطفال.
    5. ersucht alle interessierten Regierungen, der Regierung Haitis Informationen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, um sie in die Lage zu versetzen, die Urheber von Menschenrechtsverletzungen strafrechtlich zu verfolgen, und so die Anstrengungen zu verstärken, die die haitianischen Behörden bereits zur Bekämpfung der Straflosigkeit und zur Erleichterung des Aussöhnungsprozesses unternehmen; UN 5 - تطلب إلى جميع الحكومات المهتمة أن تتيح لحكومة هايتي المعلومات والمستندات التي تمكنها من مقاضاة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان، وذلك من أجل تعزيز الجهود التي بذلتها السلطات الهايتية فعلا لمكافحة الإفلات من العقاب وتيسير عملية المصالحة؛
    d) neuerliche Anstrengungen zur Bekämpfung der Straflosigkeit und zur Stärkung der Weltrechtspflege unternehmen, indem sie konkrete Unterstützung für den Aufbau der Kapazitäten der Mitgliedstaaten und die nationalen und internationalen Mechanismen für Unrechtsaufarbeitung und Rechenschaftspflicht leisten und dabei auch der Hinterlassenschaft der internationalen und hybriden Gerichtshöfe Aufmerksamkeit schenken; UN (د) تجديد الجهود لمكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز العدالة الشاملة عن طريق تقديم الدعم الملموس لقدرات الدول الأعضاء، وآليات العدالة والمساءلة الوطنية والدولية الانتقالية، بما في ذلك الاهتمام بإرث المحاكم الدولية والمحاكم المختلطة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus