"zur beseitigung jeder form" - Traduction Allemand en Arabe

    • القضاء على جميع أشكال
        
    • للقضاء على جميع أشكال
        
    165 Länder haben das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau8 bisher ratifiziert beziehungsweise sind ihm beigetreten, und der Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau hat seine vollinhaltliche Umsetzung gefördert. UN ولقد قام 165 بلدا بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو بالانضمام إليها. وما فتئت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تحث على التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    ZIEL: alle Formen der Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen und das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau umzusetzen. UN الهدف: مكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة وتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau UN 60/230 - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثانيا الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    28. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen Bericht über den Stand des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، تقريرا عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعن تنفيذ هذا القرار.
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau UN 62/218 - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Eine Reihe von Staaten ratifizierte zwar das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau8, doch wurde das Ziel der universellen Ratifikation bis zum Jahr 2000 nicht erreicht, und es gibt noch immer eine große Zahl von Vorbehalten zu dem Übereinkommen. UN ورغم أن عددا من البلدان قام بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فإن الهدف المتمثل في التصديق العالمي عليها بحلول عام 2000 لم يتحقق بعد، ولا يزال ثمة عدد كبير من التحفظات على الاتفاقية.
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau UN 55/70- اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Bericht über den Stand des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen. UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن وضع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعن تنفيذ هذا القرار.
    Bis heute haben 168 Staaten das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau ratifiziert oder sind ihm beigetreten, womit sie sich zur Beendigung jeder Form von Diskriminierung der Frau verpflichtet haben. UN 209 - بلغ حتى الآن عدد الدول التي صدقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو انضمت إليها 168 دولة، بحيث التزمت بإنهاء التمييز ضد المرأة بجميع أشكاله.
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau UN 56/229 - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    19. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen Bericht über den Stand des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und über die Durchführung die ser Resolution vorzulegen. UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعن تنفيذ هذا القرار.
    Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau UN 57/178 - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    erfreut über die Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, jedoch mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis über die verbleibenden Herausforderungen, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وإن كانت تعرب عن قلقها إزاء التحديات المتبقية،
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثالثا حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثانيا الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    erklärend, dass der universelle Beitritt zu dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung und seine vollinhaltliche Durchführung von höchster Wichtigkeit für die Förderung der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in der Welt sind, UN وإذ تؤكد أن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها بشكل تام على النطاق العالمي يكتسبان أهمية قصوى من أجل تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم،
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus