"zur feier des tages" - Traduction Allemand en Arabe

    • للإحتفال
        
    • للاحتفال
        
    • ونحتفل
        
    • احتفالاً
        
    Sehen Sie mal, Boss. Ein neues Tattoo zur Feier des Tages. Open Subtitles أيضاً ألقِ نظرة، وضعتُ وشماً جديداً للإحتفال.
    zur Feier des Tages habe ich das Surround Sound System gekauft. Open Subtitles اشتريت المسرح المنزلي للإحتفال
    Mein Anwalt hat mich zur Feier des Tages zum Essen ausgeführt. Open Subtitles دعاني محاميّ إلى غذاء فاخر للاحتفال ومازلت متخمة
    Und zur Feier des Tages, werde ich uns was hübsches Kochen. Open Subtitles و للاحتفال سأقومُ بطَهي العَشاء
    Trinken wir Champagner zur Feier des Tages. Open Subtitles دعنا نطلب شمبانيا ونحتفل
    Anschließend habe ich zur Feier des Tages das einzige Gericht gemacht, das ich kochen konnte. Open Subtitles بعد ذلك، احتفالاً بالمناسبة أعددت لك الوجبة الوحيدة التي عرفت كيفية طهوها.
    Trinken wir zur Feier des Tages jeder ein kleines Glas. Open Subtitles ربما يمكننا جميعًا احتساء كأس للإحتفال
    Ich kauf dir zur Feier des Tages einen Keks. Open Subtitles سوف أشترى لكى بسكويت للإحتفال
    zur Feier des Tages gab Noel bekannt, dass er die Taxidermie aufgeben... und stattdessen Metall aufspüren wollte. Open Subtitles للإحتفال أعلن (نويل) بأنه سيتقاعد من التحنيط وسيقوم بالكشف عن المعادن بدلاً من ذلك
    Sollen wir zur Feier des Tages etwas trinken? Open Subtitles هل تريدي ان نتاول مشروبا للاحتفال ؟
    Öffnen wir zur Feier des Tages die Privatreserven des Königs. Open Subtitles دعونا نفتح شراب الملك للاحتفال!
    Ja, ein paar Drinks zur Feier des Tages. Open Subtitles شربت كأسين للاحتفال.
    zur Feier des Tages. Open Subtitles للاحتفال.
    Gehen wir was trinken, zur Feier des Tages. Geht auf mich. Open Subtitles دعنا نخرج لنشرب ونحتفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus