"zur küste" - Traduction Allemand en Arabe

    • للساحل
        
    • إلى الشاطئ
        
    • إلى الساحل
        
    Schau, es ist mir egal, welche Brücken noch gesperrt sind, wir können es zur Küste schaffen und heiraten. Open Subtitles أنظري ، أنا لا أهتم ما هو الجسر الذي مازال مغلقاً نحن نستطيع أن نحجزه للساحل و نتزوج
    Wir müssen die Sprengköpfe vorbereiten und sie zur Küste bringen. Open Subtitles حضروا الرؤوس الحربية وابدأوا التحرك للساحل.
    Wagt euch nicht, nachts zur Küste zu kommen. Open Subtitles أتحداكم أن تأتوا للساحل بالليل
    Bring sie einfach zur Küste, du wirst heute noch zurück sein. Mehr verlange ich doch gar nicht von dir. Open Subtitles فقط خذها إلى الشاطئ ،سوف تعود فى ذلك اليوم ،هذا كل ما أسألك فعله.
    Wenn wir es innerhalb der nächsten 48 Stunden nicht zur Küste schaffen, muss sie die nächsten sechs Monate hier bleiben? Open Subtitles إذا لم نصل إلى الشاطئ فى غضون 24 ساعه سنظل عالقين هنا للـ6 شهور القادمه؟
    Ich kann nicht glauben, dass du von deinem Boot gefallen und bis zur Küste geschwommen bist. Open Subtitles لا أصدّق أنّكَ سقطتَ عن قاربكَ وسبحتَ إلى الشاطئ
    Ihr solltet der Straße runter bis zur Küste folgen. Dort werdet Ihr ein Boot vorfinden. Open Subtitles ينبغي أن تتبعي الطريق المؤدي إلى الساحل سيكون هناك مركب مربّوط في الرؤوس البحرية
    Alle kehrten um und begannen zur Küste zurückzulaufen, und alle fünf starben auf diesem Rückweg. TED الخمسة جميعهم التفوا وعادوا إلى الساحل ومات الخمسة جميعهم وهم في طريق العودة.
    Wir graben es aus, reiten wie Zephyrus zur Küste Open Subtitles نستخرجه، و نرحل كريح الدبور للساحل
    Meine Jungs fahren dich zur Küste. Open Subtitles رجالي سيوصلونك للساحل
    - Wie weit bis zur Küste? Open Subtitles - كم المسافة للساحل
    - zur Küste. Open Subtitles للساحل
    Jetzt bin ich auf diesem Schiff der ranghöchste Offizier. Jetzt liegt es an mir uns zur Küste zu bringen. Open Subtitles الآن صرت أعلى ضابط رتبةً على السفينة صار الأمر بيدي لإيصالنا إلى الشاطئ
    Jetzt müssen wir es nur zur Küste schaffen. Open Subtitles ليس علينا إلا الوصول إلى الشاطئ
    Meine Mutter musste sich Ramon schnappen, mein Vater griff mich und sie schwammen zur Küste. Open Subtitles "أمسكت أمى بـ"رامون وأمسك بى أبى وسبحا إلى الشاطئ
    Negativ, 36500. Feuerschiff Pollock hier. Nicht zur Küste fahren. Open Subtitles عليكم المجيء إلى الشاطئ الإحداثي "36500"
    - Wir kommen nicht durch zur Küste. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى الشاطئ
    Und sie drehten um und wollten wieder zur Küste, und alle fünf starben auf der Rückreise. TED استدارو متجهين إلى الساحل كل الخمسة توفوا أثناء عودتهم من الرحلة.
    Wir versuchen, möglichst heil zur Küste zu gelangen. Open Subtitles نخرج من هناك بأسرع ما يمكن ونجد طريق العودة إلى الساحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus