"zur rechenschaft ziehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • للعدالة
        
    • للمسائلة
        
    • سأُطيح بكل
        
    Sie war sich sicher, dass man ihn reingelegt hat, und sie musste den wahren Mörder zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles لقد كانت متأكدة أنه قد تم الإيقاع به وقد احتاجوا إحضار القاتل الحقيقي للعدالة
    Und sie ließ mich versprechen, sie ließ mich schwören, dass ich ihn zur Rechenschaft ziehen würde. Open Subtitles جعلتني أعدها، جعلتني أقسم بأن أقدمه للعدالة.
    Schauen Sie. Wir alle wollen den Mörder zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles جميعنا نود أن نحضر القاتل للعدالة
    Colonel Yin, vermutlich interessiert Sie die Genfer Konvention einen Scheißdreck, aber eines Tages wird man Sie zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة
    Sie müssen sie zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles -أريدهم أن يتعرضوا للمسائلة
    Die Liste zu nutzen, die er mir hinterlassen hat ... und die Leute, die meine Stadt vergiften, zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles "باستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ، سأُطيح بكل من سممّ مدينتي"
    Wir werden sie finden und zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles سنعثر عليهم ونقدمهم للعدالة
    Wir werden Chase auf dem richtigen Weg zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles كلّا، بل سنقدم (تشايس) للعدالة بالطريقة السليمة.
    Wir werden Robin Hood zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles . نحن سنقدم (روبن هود) للعدالة
    Die Liste zu nutzen, die er mir hinterlassen hat, und die Leute, die meine Stadt vergiften, zur Rechenschaft ziehen. Open Subtitles "سأُطيح بكل من سممّ مدينتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus