- um den Täter zur Rechenschaft zu ziehen. - Ja, das werden wir sicher. Mir ist eigentlich egal, wer das war. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعرفي أننا سنبذل ما بوسعنا لجلب من فعل هذا للعدالة. |
Er glaubt, ich sei seine beste Chance darauf, den, der ihm Unrecht tat zur Rechenschaft zu ziehen. | Open Subtitles | ويعتقد بانني أفضل من يمكنه إحضار أياً كان من ظلمه للعدالة |
Der Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, vollen Gebrauch von den bestehen-den Maßnahmen nach den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats über Sudan zu machen und unter anderem diejenigen, die für Gewalthandlungen und Verstöße gegen das Waffenembargo verantwortlich sind, sowie diejenigen, die den Friedens-prozess behindern, zur Rechenschaft zu ziehen. | UN | ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا عزمه على الاستفادة الكاملة من التدابير القائمة بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة الصادرة بشأن السودان، مما يشمل محاسبة المسؤولين عن العنف وانتهاكات الحظر المفروض على توريد السلاح ومن يعرقلون عملية السلام. |
in dem Willen, Libanon auch weiterhin bei der Suche nach der Wahrheit behilflich zu sein und ihm zu helfen, die Verantwortlichen für diese terroristische Handlung für ihr Verbrechen zur Rechenschaft zu ziehen, | UN | ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة مرتكبي هذا العمل الإرهابي على جريمتهم، |
Ich werde alles Mögliche machen, um ihren Mörder zur Rechenschaft zu ziehen. | Open Subtitles | سأفعل أي شئ لإحضار قاتلها للعدالة |
Sie war besessen von dem Gedanken, Todd zu finden und Michael zur Rechenschaft zu ziehen. | Open Subtitles | كانتمهووسةبالبحثعن" تود" وتقديم " مايكل " للعدالة |
Ich werde alles in meiner Macht stehende tun, um die Männer, die für diese Tat verantwortlich sind, zur Rechenschaft zu ziehen. | Open Subtitles | ...سوف أفعل كل ما في استطاعتي كي أقدّم للعدالة كل الرجال ...المسؤولين عن هذا الجرم |
Wir reden davon, einen gefährlichen Flüchtling zur Rechenschaft zu ziehen. | Open Subtitles | نتحدث عن اجلب هارب خطير للعدالة |
in dem Willen, Libanon auch weiterhin dabei behilflich zu sein, die Wahrheit zu finden und alle an diesem Terroranschlag Beteiligten zur Rechenschaft zu ziehen, | UN | ورغبة منه في الاستمرار في مساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة ومحاسبة جميع مرتكبي هذا العمل الإرهابي على جريمتهم، |