"zur reform des sicherheitssektors zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • إصلاح قطاع الأمن
        
    Darüber hinaus äußerte der Sicherheitsrat ein Interesse daran, einen Bericht über Konzepte der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors zu erhalten. UN وأعرب المجلس أيضا عن رغبته في تلقي تقرير من الأمين العام بشأن نُهُج الأمم المتحدة في إصلاح قطاع الأمن.
    Der Sicherheitsrat ersucht die Kommission für Friedenskonsolidierung, bei der Konzipierung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien für die weitere Zusammenarbeit mit diesen Ländern auch Programme zur Reform des Sicherheitssektors zu berücksichtigen, mit dem Ziel, beste Praktiken betreffend umfassender, kohärenter und in nationaler Eigenverantwortung durchgeführter Programme zur Reform des Sicherheitssektors zu entwickeln. UN ويطلب مجلس الأمن إلى لجنة بناء السلام أن تدرج النظر في برامج إصلاح قطاع الأمن في تصميم استراتيجياتها المتكاملة لبناء السلام من أجل مواصلة عملها مع هذين البلدين، سعيا إلى تطوير أفضل الممارسات فيما يتعلق ببرامج إصلاح قطاع الأمن الشاملة والمتسقة والخاضعة للسيطرة الوطنية.
    In dieser Hinsicht betont der Sicherheitsrat die Notwendigkeit, entsprechend der Empfehlung des Generalsekretärs und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten einen ganzheitlichen und kohärenten Ansatz der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors zu entwickeln. UN وفي هذا الصدد، يؤكد مجلس الأمن على ضرورة اتباع الأمم المتحدة لنهج كلي ومتسق إزاء إصلاح قطاع الأمن على نحو ما أوصى به الأمين العام، بتشاور وثيق مع الدول الأعضاء.
    Der Sicherheitsrat würdigt den Beitrag, den nicht dem System der Vereinten Nationen angehörende Akteure, insbesondere regionale, subregionale und andere zwischenstaatliche Organisationen, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, sowie bilaterale Geber und nichtstaatliche Organisationen leisten können, um die unter nationaler Leitung durchgeführten Programme zur Reform des Sicherheitssektors zu unterstützen. UN ”ويسلّم مجلس الأمن بأن الجهات الفاعلة من خارج الأمم المتحدة، وبخاصة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة الثنائية والمنظمات غير الحكومية، يمكن أن تسهم في دعم برامج إصلاح قطاع الأمن التي تُدار وطنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus