"zusammenkunft" - Traduction Allemand en Arabe

    • تجمع
        
    • الاجتماع
        
    • اجتماع
        
    Jede Zusammenkunft von 3 oder mehr Zivilisten gilt jetzt als mögliche Sekte. Open Subtitles أي تجمع لثلاث مدنيين أو أكثر يعتبر تجمع محتمل للعبادة
    Eine Fiesta, eine Fete, eine feierliche Zusammenkunft netter Leute, die erleichtert und dankbar sind, dass du zurück bist. Open Subtitles مهرجان, حفله, كرنفال تجمع لبعض الناس الذين ممتنون لعودتك
    Und ich beantrage eine unmittelbare Zusammenkunft des Time Councils, was in Übereinstimmung - mit dem Generalbefehl 52 steht. Open Subtitles وأنا هنا لأطلب تجمع فوري لمجلس سادة الزمن طبقاً للقانون العام رقم 52
    Mandalore dient als neutraler Boden für diese heikle Zusammenkunft. Open Subtitles والماندلاور اختاروا ارض محايدة لهذا الاجتماع الثمين
    mit Bedauern darüber, dass während der Zusammenkunft der Parteien am 28. Juni 2000 in London keine Fortschritte erzielt wurden, UN وإذ يعرب عن أسفه لعدم إحراز تقدم أثناء الاجتماع المعقود بين الطرفين في لندن في 28 حزيران/يونيه 2000،
    Der Sicherheitsrat unterstützt die Vorschläge betreffend die Folgemaßnahmen zu der Londoner Zusammenkunft und sieht ihrer baldigen Umsetzung entgegen. UN ”ويؤيد مجلس الأمن المقترحات الداعية إلى متابعة اجتماع لندن ويتطلع إلى تنفيذها في وقت مبكر.
    Heute ist eine große Zusammenkunft der Vereinten Nationen ohne Beteiligung der Zivilgesellschaft in ihren unterschiedlichen Ausprägungen kaum noch denkbar. UN واليوم، نادرا ما يمكن تخيل عقد اجتماع كبير للأمم المتحدة دون مشاركة المجتمع المدني بجميع أشكاله المختلفة.
    Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde. UN وقد كان أكبر تجمع لكبار المدراء التنفيذيين والمسؤولين الحكوميين ورؤساء العمال ومنظمات المجتمع المدني بشأن موضوع مواطنة الشركات العالمية، حيث حضره ما يقرب من 500 من القيادات.
    Dies ist eine gesellige Zusammenkunft, um gemeinsam zu Essen. Open Subtitles هذا تجمع اجتماعي اشتراكي للاعانة
    Wir stören anscheinend eine Zusammenkunft. Open Subtitles يبدو أننا قاطعنا تجمع.
    Einige Dokumente wurden von einer privaten Zusammenkunft von Bürgern in Monterey gestohlen. Open Subtitles - سرقت بعض الوثائق من تجمع خاص لمواطنين في (مونتيري)
    TOKIO – Während die Welt die Zusammenkunft der Kardinäle in Rom dabei beobachtet, wie sie einen Nachfolger für Papst Benedikt XVI. wählen, ist in Tokio ein ähnliches Konklave zur Ernennung des nächsten Gouverneurs der Bank of Japan (BOJ) im Gange. Und ebenso wie die Beratungen im Vatikan baut der Entscheidungsprozess in Japan nicht auf Grundsatzdebatten auf, sondern auf Politik. News-Commentary طوكيو-بينما يركز العالم على تجمع الكرادلة في روما لاختيار خليفة البابا بينديكتوس السادس عشر فإن اجتماعات مماثلة تعقد حاليا في طوكيو لاختيار المحافظ القادم لبنك اليابان وكما هو الحال في مداولات الفاتيكان فإن السياسة وليس النقاش العام المتعلق بالافكار هي التي تحدد عملية اتخاذ القرار في اليابان .
    Zusammenkunft? Open Subtitles "تجمع
    j) der Präsident der Generalversammlung legt der Abschluss-Plenarsitzung die Zusammenfassungen der Runden Tische vor; sie werden auch der gemäß Resolution 58/291 für 2005 geplanten Zusammenkunft auf hoher Ebene vorgelegt; UN وتحال هذه الموجزات إلى الاجتماع الرفيع المستوى المقرر عقده في عام 2005 عملا بالقرار 58/291؛
    NEW YORK – Sowohl China als auch die Kommission der Vereinten Nationen zur Reform des internationalen Währungs- und Finanzsystems fordern ein neues globales Reservewährungssystem. Dieses Thema soll bei der nächsten Zusammenkunft des Internationalen Währungs- und Finanzsausschusses des IWF an erster Stelle der Tagesordnung stehen. News-Commentary نيويورك ـ دعت كل من لجنتي الصين والأمم المتحدة بشأن إصلاح النظام النقدي والمالي الدولي إلى تأسيس نظام احتياطي عالمي جديد. وينبغي لهذه القضية أن تكون على رأس جدول أعمال الاجتماع التالي للجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي.
    Die erste Zusammenkunft des Zwölferrates am Colonial Day, an dem unsere Verfassung 52 Jahre alt wird. Open Subtitles انه الاجتماع الاول للمجموعة الاثني عشر المختارة.. حيث سيتوافق مع يوم المستعمرات.. للذكري الثانية والخمسون للتوقيع علي بنود المستعمرات
    Bei der Zusammenkunft im nächsten Herbst werden sich die Staats- und Regierungschefs entscheiden müssen, wie diese Ziele zu erreichen sind. Glücklicherweise liegt ein Vorschlag des britischen Finanzministers Gordon Brown vor, der zum nötigen globalen Durchbruch führen könnte. News-Commentary كان تحديد الأهداف هو الجزء السهل من الأمر. وكان لزاماً على زعماء العالم، حين عودتهم إلى الاجتماع في الخريف التالي، أن يقرروا كيف يعتزمون تحقيق هذه الأهداف. ومن حسن الطالع أن المقترح الذي تقدم به جوردون براون مستشار المملكة المتحدة قد يقدم لنا الإنجاز العالمي الهائل الذي تحتاج إليه العولمة لتحقيق أهدافها.
    Am Ende unserer ersten Zusammenkunft sprachen wir darüber, welche Taten wir am besten folgen ließen TED بعد نهاية اول اجتماع ، اجتمعنا لنتحدث عن الإجراءات التي سنتخذها ، وكيف سنتابع بعد ذلك.
    Diese Zusammenkunft ist mindestens so wichtig wie eine Versammlung im Senat. Open Subtitles هذا اللقاء في نفس قدر أهمية أي اجتماع عقدته في مجلس الشيوخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus