"zusatzartikels" - Traduction Allemand en Arabe

    • التعديل
        
    Mit gebührenden Respekt, General, ich möchte von meinem Recht... zu schweigen Gebrauch machen, auf Berufung des 5. Zusatzartikels der Verfassung. Open Subtitles مع كامل الاحترام، جينرال سوف أستعمل حقوقي كي أبقى صامتا تحت التعديل الخامس في الدستور
    Die meisten von uns auf der Farm ziehen es vor, unsere Rechte des 2. Zusatzartikels wahrzunehmen. Open Subtitles معظمنا في المزرعة هنا اختاروا إستخدامه لحقوق التعديل الثانية لدينا.
    Mein Mandant besteht auf sein Recht des fünften Zusatzartikels. Open Subtitles عميلي يمارس حقه بإستخدام التعديل الخامس للقانون.
    Mein Mandant besteht auf sein Recht des fünften Zusatzartikels. Open Subtitles عميلي يمارس حقه بإستخدام التعديل الخامس للقانون.
    Mein Mandant besteht auf sein Recht des fünften Zusatzartikels. Open Subtitles عميلي يمارس حقه بإستخدام التعديل الخامس للقانون.
    Und dann werde ich Forderungen des 4. Zusatzartikels auf Sie niederregnen lassen, und zwar für den Rest Ihres gottverdammten Lebens. Open Subtitles وسأمطر عليك بدعاوى التعديل الرابع لما تبقى من حياتك
    Wir können es nicht bestätigen... und wissen auch nicht, ob er nun übernehmen... als Präsident fungieren und die Amtsgeschäfte übernehmen wird... gemäß den Statuten des 25. Zusatzartikels zur Verfassung. Open Subtitles ولا نعلم ما إذا كان سيتولى منصب الرئيس بشكل مؤقت ويتولى مهامه بموجب أحكام التعديل الـ25 على الدستور.
    Amerikaner an der freien Ausübung des Zweiten Zusatzartikels zu hindern. Open Subtitles أن أيّ جهد للتدخل في الممارسة الحرة لحقوق الأمريكان في التعديل الثاني سوف تسقط
    Aber haben Sie denn eine Wahl angesichts des zwölften Zusatzartikels? Open Subtitles لكن بناءً على التعديل الـ12، هل الخيار متاح لك؟
    Diese Veränderung im Laufe der Zeit finde ich bemerkenswert, denn sie erinnert uns daran, dass die Interpretation des 2. Zusatzartikels und kulturelle Einstellung gegenüber Waffen sich über die Zeit verändert haben. TED ويثير هذا التغير الذي يجري على مر الزمن دهشتي؛ لأن هذا يُذكِّرنا بأن تفسير التعديل الثاني للدستور، والأراء الثقافية بشأن السلاح قد تغيرت بمرور الوقت.
    1989 urteilte der oberste Gerichtshof, dass die Hinrichtung von geistig zurückgebliebenen keine Verletzung des achten Zusatzartikels ist, da es keinen nationalen Konsens gegen so eine Bestrafung gibt. Open Subtitles حكمَت المحكمة العُليا في عام 1989 أنَ إعدام المُتخلفين عقلياً لا يتعارض معَ التعديل الثامن لعدمِ وجود إجماعٍ وطني ضِدَ مثل تلكَ العقوبة
    Republikaner, unschlüssig in der Frage des Zusatzartikels. Open Subtitles الجمهوريين لم يقرروا على مسألة "التعديل" على ما أعتقد
    Wir sorgen dafür, dass die Verabschiedung des Zusatzartikels Open Subtitles نتأكد بأنه ستتم الموافقة على التعديل
    Ist dies nicht der wahre Zweck des Zusatzartikels? Open Subtitles أليس هذا الهدف الرئيسي من "التعديل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus